Вот, к примеру, один из документов, который, как Вы выразились, "заполняет биддер".
http://bidcondocs.delaware.gov/GSS/GSS_11628_RFP.pdf
Посмотрите, пожалуйста, раздел 3, подраздел C. Bidder’s exceptions to terms and conditions, Form С - EXCEPTIONS TO BID, TERMS, CONDITIONS AND SPECIFICATIONS REQUEST.
Что касается "чисто лингвистических" аспектов, то, видимо, начинающие лексикографы :-) на сайте
http://www.thefreedictionary.com :-), например, считают иначе.
см.
http://www.thefreedictionary.com/exception.
Они даже договариваются до того, что слово exceptions может означать "возражения". Считаю, что "возражения" - слишком сильно, а вот "комментарии (или оговорки)", возможно, и пригодятся, поскольку несут нейтральный смысловой оттенок.