English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Distribution Contract | | English term or phrase: balance | | The supplier reserves the property of the delivered goods until full payment of all and even future outstanding debts from the business relation have been made. If claims for payment are inserted in the current invoicing, the right of property assures the balance |
| | | Russian translation:оставшаяся часть [платежа] | Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-01-14 12:48:47 GMT) --------------------------------------------------
Право собственности на доставленный товар, остающееся у продавца до полной оплаты всех причитающихся сумм покупателем, гарантирует, что эти платежи будут сделаны. Смысл приблизительно в этом. |
| Selected response from:
Gevis Local time: 19:16
| Grading comment спасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |