Понятно. 11:08 Feb 6
Обычно в колонтитулах подобного рода документов за датой следует указание на степень "секретности" документа (напр., July 2011 - (Strictly) Confidential или July 2011 - For internal use (only)) или на степень его "проработанности" (напр., July 2011 - Subject to further amendment (discussion)).
Исходя из этого, логично, как мне кажется, предположить, что под Global имеется в виду "Для использования в глобальном (международном) масштабе", т.е. документ предназначен для использования всеми подразделениями компании, независимо от места их нахождения. Переводы прилагательного global, как видите, давно представлены, остальное - это мелочи. :-) Так что выбирайте, коллега. |