11:10 Feb 8
Нет, вряд ли это опечатка, там в статьях идет речь о том, что различные дополнительные соглашения и т.д. и т.п. составляют неотъемлемую часть (integral part) Соглашения. Есть ли какой-либо русский термин для этого?
Что касается содержания, то касается об интегрити там только одна статья, остальное определения терминов.
The preamble stated here above and all other contracts, documents/declarations or undertakings signed or made in writing herewith or hereafter at any given time during the validity hereof shall be considered an integral part of this agreement. |