English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | English term or phrase: shall be the relevant date | The agreed delivery dates shall be considered met, in relation to the delivery “Ex Works” if Purchaser gives notice that the goods to be delivered are ready for shipment, and otherwise if the goods to be delivered have left Supplier’s plant prior to its expiry. If the Parties have agreed on an inspection upon delivery, notice of readiness for inspection shall be the relevant date, if and insofar as acceptance cannot be withhelt for a legitimate reason. Correct and punctual supply to Supplier by its own auxiliary Suppliers is reserved.
Речь идет о поставке оборудования. |
| | | Selected response from:
 Zoya Nayshtut Russian Federation Local time: 20:17
| Grading comment Thanks everybody!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |