Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / employment contract | | English term or phrase: on a full-time basis | | devote his time, attention and energies on a full-time basis to the discharge of his duties |
| | | here: shtatnaja (postojannaja) dolzhnost' | Explanation: zaniamaja postoiannuju (shtatnuj) dolzhnost', posviaschaet vsio svoe vrema, vnimanie i sily vipolneniju svoih (sluzhebnih) obiazannostej
or
udeliaet .. vrema i vnimanie.. i posviaschaet sili..
sorry, don't have Cyrliic
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 20 mins (2004-09-30 02:13:47 GMT) --------------------------------------------------
воспроизвожу кириллицей, а то людям недосуг читать :-))
\"занимая постоянную (штатную) должность, посвящает всё своё время, внимание и силы выполнению служебных обязанностей\"
(или \"должностных\", тогда надо слово \"должность\" изменить, чтобы тавтологии не было).
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 20 mins (2004-09-30 02:14:09 GMT) --------------------------------------------------
воспроизвожу кириллицей, а то людям недосуг читать :-))
\"занимая постоянную (штатную) должность, посвящает всё своё время, внимание и силы выполнению служебных обязанностей\"
(или \"должностных\", тогда надо слово \"должность\" изменить, чтобы тавтологии не было). |
| Selected response from: Vladimir Dubisskiy Local time: 02:09
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +1
6 mins confidence:  
47 mins confidence: peer agreement (net): +3 here: shtatnaja (postojannaja) dolzhnost'
Explanation: zaniamaja postoiannuju (shtatnuj) dolzhnost', posviaschaet vsio svoe vrema, vnimanie i sily vipolneniju svoih (sluzhebnih) obiazannostej
or
udeliaet .. vrema i vnimanie.. i posviaschaet sili..
sorry, don't have Cyrliic
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 20 mins (2004-09-30 02:13:47 GMT) --------------------------------------------------
воспроизвожу кириллицей, а то людям недосуг читать :-))
\"занимая постоянную (штатную) должность, посвящает всё своё время, внимание и силы выполнению служебных обязанностей\"
(или \"должностных\", тогда надо слово \"должность\" изменить, чтобы тавтологии не было).
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 20 mins (2004-09-30 02:14:09 GMT) --------------------------------------------------
воспроизвожу кириллицей, а то людям недосуг читать :-))
\"занимая постоянную (штатную) должность, посвящает всё своё время, внимание и силы выполнению служебных обязанностей\"
(или \"должностных\", тогда надо слово \"должность\" изменить, чтобы тавтологии не было).
| Vladimir Dubisskiy Local time: 02:09 Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 89
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |