KudoZ home » English to Russian » Law: Taxation & Customs

institutions

Russian translation: учреждения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:institutions
Russian translation:учреждения
Entered by: Iren Dragan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Jan 20, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: institutions
Я опять с тем же предложением. Какие institutions имеются в виду? Эта надпись на директивах, решениях Совета или Комиссии, Парламента ЕС. Речь идет о них? Можно еще как-то перевести, кроме "институты" ?
This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents (на документе DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL)
tar
Local time: 03:17
(вышеуказанные) учреждения
Explanation:
[DOC] Учреждения Европейского СоюзаФормат файла: Microsoft Word - В виде HTML
Европейский Совет - учреждение, которое продолжило начатую в 1962 году в Париже ... Подобно, как Европейский Парламент, Совет был создан в 50-х годах на ...
www.euroway.berdyansk.net/eu_eday2005-3.doc
Selected response from:

Iren Dragan
Ukraine
Local time: 03:17
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3институты и (или) органы ЕС
sarandor
4 +1(вышеуказанные) учреждения
Iren Dragan


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(вышеуказанные) учреждения


Explanation:
[DOC] Учреждения Европейского СоюзаФормат файла: Microsoft Word - В виде HTML
Европейский Совет - учреждение, которое продолжило начатую в 1962 году в Париже ... Подобно, как Европейский Парламент, Совет был создан в 50-х годах на ...
www.euroway.berdyansk.net/eu_eday2005-3.doc


Iren Dragan
Ukraine
Local time: 03:17
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56
Grading comment
спасибо
Notes to answerer
Asker: Надпись дается в самом начале документа, поэтому "вышеуказанные" не подходит. И насколько правильно звучит:"учреждения не несут ответственности за..." может можно добавить "ЕС" - "институты ЕС" ?

Asker: Может и так:-) Iren, Вы поддержали ответ Юрия "информационный характер"(в первой части предложения), посмотрите вопрос в Note помогите, разобраться пожалуйста!!!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yury Arinenko: Учреждения или организации (не надо "институты"). А вообще-то правильнее "органы".
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
институты и (или) органы ЕС


Explanation:
институты и органы ЕС не несут ответственности...

институты ЕС не несут ответственности...

органы ЕС не несут ответственности...

sarandor
United States
Local time: 20:17
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach: институты http://www.europeunion.net/eu/
27 mins

agree  Marina Dolinsky: органы
2 hrs

agree  Angela Greenfield: согласна с органами
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2008 - Changes made by Iren Dragan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search