KudoZ home » English to Russian » Law: Taxation & Customs

regulatory law

Russian translation: нормативно-правовая база (акты)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:23 Jul 2, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / regulatory law
English term or phrase: regulatory law
no context
Регулятивный закон?
chernicha
Local time: 02:18
Russian translation:нормативно-правовая база (акты)
Explanation:
ы

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-02 07:41:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Регулятивный" в данном случае не идет
"регулятивное законодательство" тоже (хотя есть в LINGVO) звучит не очень, т.к.любое законодательство "регулирует" и "регламентирует", т.е. в тогда в этом случае имеется ввиду имеено то зак-во, кот. регулирует данные вопросы (applicable legislation or law).
А тут контекста нет





--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-07-02 07:43:24 GMT)
--------------------------------------------------

так что, считаю, тут "регулятивное право" звучит как "масло масленное" :)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-07-02 07:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

и соответственно
"регулятивный закон" и т.п. - "масло масленое"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-07-02 15:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. законодательство, которое обеспечивает нормативное регулирование соответвующих вопросов;
в Гугле можно найти "нормативное законодательство" - когда речь идет опять же о применяемом [соответствующем] законодательстве


--------------------------------------------------
Note added at 1 day28 mins (2008-07-03 07:51:21 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, administrative law ("административное право") все же более широкое понятие и НЕ ВСЕГДА полностью отражает смысл «regulatory law»;
«administrative law» и «regulatory law» часто идут в связке, т.к. «regulatory law» это «implementing law», т.е. досл. «имплементирующие норм.правов.акты» - те норм.правов. и подзаконные акты (secondary legislation), изданные административными органами, которые обеспечивают регулирование адм.правовых вопросов (государственно-правовое регулирование).
http://www.answers.com/topic/regulation-3?cat=biz-fin
Selected response from:

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 02:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3нормативно-правовая база (акты)
Serhiy Tkachuk
5административное правоxxxTatiana N.
4Регулятивный/Нормативно-правовой
Angelika Kuznetsova
4регулятивное законодательство
Iren Dragan
4регулятивное правоKameliya
1регулирующий законJaroslav Tavgen


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
регулятивное законодательство


Explanation:
регулятивное законодательство

Iren Dragan
Ukraine
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Angelika Kuznetsova: Regulatory legislation
0 min

agree  Vanda Nissen
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
регулятивное право


Explanation:
как вариант. надо больший контекст

Kameliya
Russian Federation
Local time: 04:18
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Регулятивный/Нормативно-правовой


Explanation:
Без контекста очень сложно определить

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-07-02 07:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

Закон
пропустила..


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=+regulatory+law
Angelika Kuznetsova
Russian Federation
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
административное право


Explanation:
regulatory law - rules and regulations promulgated by an administrative agency under an authorization of its enabling statute.

xxxTatiana N.
Local time: 19:18
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
регулирующий закон


Explanation:
по смыслу:)

Jaroslav Tavgen
Estonia
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
нормативно-правовая база (акты)


Explanation:
ы

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-02 07:41:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Регулятивный" в данном случае не идет
"регулятивное законодательство" тоже (хотя есть в LINGVO) звучит не очень, т.к.любое законодательство "регулирует" и "регламентирует", т.е. в тогда в этом случае имеется ввиду имеено то зак-во, кот. регулирует данные вопросы (applicable legislation or law).
А тут контекста нет





--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-07-02 07:43:24 GMT)
--------------------------------------------------

так что, считаю, тут "регулятивное право" звучит как "масло масленное" :)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-07-02 07:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

и соответственно
"регулятивный закон" и т.п. - "масло масленое"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-07-02 15:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. законодательство, которое обеспечивает нормативное регулирование соответвующих вопросов;
в Гугле можно найти "нормативное законодательство" - когда речь идет опять же о применяемом [соответствующем] законодательстве


--------------------------------------------------
Note added at 1 day28 mins (2008-07-03 07:51:21 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, administrative law ("административное право") все же более широкое понятие и НЕ ВСЕГДА полностью отражает смысл «regulatory law»;
«administrative law» и «regulatory law» часто идут в связке, т.к. «regulatory law» это «implementing law», т.е. досл. «имплементирующие норм.правов.акты» - те норм.правов. и подзаконные акты (secondary legislation), изданные административными органами, которые обеспечивают регулирование адм.правовых вопросов (государственно-правовое регулирование).
http://www.answers.com/topic/regulation-3?cat=biz-fin


Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxelenaluke
7 mins
  -> Thank you!

agree  erika rubinstein
1 hr
  -> Thank you, Erika!

agree  IAE
13 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search