a perceptually driven phenomenon

Russian translation: результат/следствие/эффект (чувственного) восприятия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: a perceptually driven phenomenon
Russian translation:результат/следствие/эффект (чувственного) восприятия

11:59 Jan 19, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-22 13:54:25 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: a perceptually driven phenomenon
Научно - исследовательская статья. нужно перевести слово феномен вот в таком обороте, как приведено выше. Заранее благодарю
Nelly Russo
Russian Federation
Local time: 20:49
результат/следствие/эффект (чувственного) восприятия
Explanation:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Восприятие#.D0.AD.D1.84.D1.84.D...
Selected response from:

Vadim Ivankov & Anna Ivankova
Russian Federation
Local time: 20:49
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1перевести описательно и расширительно (см. пояснение)
ViBe
4эффект, основанный на субъективном характере восприятия
Natalia Volkova
3результат/следствие/эффект (чувственного) восприятия
Vadim Ivankov & Anna Ivankova
3феномен чувственного / чувственно обусловленного восприятия
Oleg Lozinskiy
3 -1феномен, выведенный эмпирическим путем
Nadezhda Golubeva


Discussion entries: 19





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
феномен, выведенный эмпирическим путем


Explanation:
***

Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 20:49
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ViBe: "эмпирическим путем" = "empirically", а не "perceptually"
7 mins

disagree  Vadim Ivankov & Anna Ivankova: Как "феномен" (по сути "явление") может быть выведен? Выводят законы, формулы и т.п. А явления обнаруживают, наблюдают. И вообще "эмпирически" - на основе опыта, а здесь сказано "perceptually", т.е. речь о восприятии и чувствах.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
результат/следствие/эффект (чувственного) восприятия


Explanation:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Восприятие#.D0.AD.D1.84.D1.84.D...

Vadim Ivankov & Anna Ivankova
Russian Federation
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
перевести описательно и расширительно (см. пояснение)


Explanation:
*** «… явление, сходное с оптической иллюзией, получившее в (западной) психологии название «групповой эффект» …» *** (и здесь в сноске переводчик может дать короткую справочку о термине «чирлидинг» = «(лидеры) группы поддержки», сделав упор на то, что зрителю свойственно усреднять восприятие общей привлекательности наблюдаемых девушек в составе группы поддержки и ИЛЛЮЗОРНО переносить свое благоприятное впечатление от всей группы на отдельных девушек, каждая из которых может быть не такой привлекательной, как кажется «в толпе»).

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Cheerleader e...

http://ru.wikipedia.org/wiki/���������

http://www.medicalnewstoday.com/articles/268198.php

http://www.psychologicalscience.org/index.php/news/releases/...

http://processperformance.over-blog.com/2013/12/the-cheerlea...

ViBe
Local time: 18:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Ivankov & Anna Ivankova: Если есть пространство размахнуться на описательный перевод, это было бы идеально. Следует только чуть покопаться в источниках - возможно "чирлидинг-эффект" еще не вошел в анналы западной психологии, а пока еще лишь меткое наблюдение создателей сериала...
15 mins
  -> Merci. Vadim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
феномен чувственного / чувственно обусловленного восприятия


Explanation:
https://www.google.ru/#newwindow=1&q=феномен чувственного во...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=феномен чувственно обус...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-01-19 13:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

Эффект черлидерш объясняется сочетанием трёх когнитивных феноменов:
1. Система зрительного восприятия автоматически усредняет характеристики лиц людей из группы, создавая своего рода усреднённое лицо группы.
2. Восприятие отдельных членов группы смещается в сторону этого усреднённого образа.
3. Усреднённые лица являются более привлекательными, чем индивидуальные.
http://www.liveinternet.ru/users/fraulein_n/post305312963/



Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1782
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
эффект, основанный на субъективном характере восприятия


Explanation:
или
явление

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-19 13:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

основанный на субъективности восприятия

Natalia Volkova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search