accorded full weight

Russian translation: придать весомость (считать весомыми)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accorded full weight
Russian translation:придать весомость (считать весомыми)

13:07 Apr 12, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-16 08:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: accorded full weight
Evidence submitted by X should be accepted and accorded full weight as it has not been challenged
esperansa_2008
придать весомость (считать весомыми)
Explanation:
придать доказательствам весомость, считать доказательства весомыми, так как они не оспорены (не опротестованы)
Selected response from:

Ella Gokhmark
Australia
Local time: 13:45
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2придать весомость (считать весомыми)
Ella Gokhmark
2принимаются в полном объёме
-=sAm=-


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
придать весомость (считать весомыми)


Explanation:
придать доказательствам весомость, считать доказательства весомыми, так как они не оспорены (не опротестованы)

Ella Gokhmark
Australia
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Frolova: http://www.irb-cisr.gc.ca/Eng/BoaCom/references/LegJur/Pages...
7 mins
  -> Спасибо :-)

agree  Natalia Volkova
3 hrs
  -> Спасибо :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
принимаются в полном объёме


Explanation:
текст по ссылке весьма "параллелен" тексту, приведённому в комментарии к предыдущему ответу
Низкая уверенность в ответе обусловлена тем, что до "доказательств" в переводимых мною договорах не доходило


    Reference: http://lawtoday.ru/razdel/biblo/graj-proces/068.php
-=sAm=-
Belarus
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search