12:24 Jul 17, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Export regulations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kirill Mogilny Ukraine Local time: 21:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | чья деятельность связана с ... |
| ||
4 | тем или иным образом связанным с ... |
|
чья деятельность связана с ... Explanation: "чья деятельность [как-либо] связана с химическим, биологическим, ядерным или ракетным оружием/вооружением". |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
45 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|