12:08 Feb 6, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeny Artemov (X) South Africa Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | которое заключено с намерением разрешить или разрешает конкуренту участвовать в ... |
| ||
3 +1 | которое прямо или косвенно разрешает конкуренту участвовать в... |
|
которое прямо или косвенно разрешает конкуренту участвовать в... Explanation: Возможны различные формулировки, но смысл в том, что соглашение и т. п. разрешает участие конкурента в (проекте?) непосредственно или такое разрешение является его конечной целью. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
которое заключено с намерением разрешить или разрешает конкуренту участвовать в ... Explanation: Имхо, более точная формулировка. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2015-02-06 13:04:30 GMT) -------------------------------------------------- или "заключено в намерении разрешить". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-02-06 13:34:51 GMT) -------------------------------------------------- ПОПРАВКА: Любой договор, соглашение/договоренность заключенные с намеренением разрешить или разрашающие, либо любые действия, осуществленные/осуществляемые с намерением разрешить или разрешающие, участие конкурента в... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.