Meet and exceed agreed Service Level Agreements

Russian translation: обеспечить соответствие и превысить согласованные показатели уровня обслуживания

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Meet and exceed agreed Service Level Agreements
Russian translation:обеспечить соответствие и превысить согласованные показатели уровня обслуживания
Entered by: George Phil

12:11 May 29, 2015
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Meet and exceed agreed Service Level Agreements
Вышеуказанная фраза - пункт в разделе "Service Objectives"

The following are the key high-level Service objectives ***** expects to achieve through outsourced Onsite Services and this Onsite Services Statement of Work (SOW):

-Meet and exceed agreed Service Level Agreements

Как лучше сформулировать "Meet and exceed"?
Alexandra Frolova
Russian Federation
Local time: 17:58
обеспечить соответствие и превысить согласованные показатели уровня обслуживания
Explanation:
Речь о глаголах, выражающих намерение добиться соответствия или еще лучше - обеспечить соответствие (т.к. речь о SOW) и превысить согласованные показатели уровня обслуживания.
Иначе "agreed" и "Agreement" не развести, а смысл при этом совершенно не изменился).

Я бы, возможно, даже вместо "уровня" использовал "качества" (если SLA использован в тексту единожды). Но это уже "optional".
Selected response from:

George Phil
Russian Federation
Local time: 17:58
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1выполнение и перевыполнение достигнутых соглашений об уровне обслуживания
Igor Kondrashkin
4Соблюдать и превосходить согласованные показатели SLA
Vladimir Zakharov
4Соблюдение и опережение согласованных показателей SLA
Vladimir Zakharov
4обеспечить соответствие и превысить согласованные показатели уровня обслуживания
George Phil


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Соблюдать и превосходить согласованные показатели SLA


Explanation:
It's English>Russian

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Соблюдение и опережение согласованных показателей SLA


Explanation:
Provided that
- A noun phrase is more appropriate
- The SLA is time-based (response, issue resolution, etc.)

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
meet and exceed agreed service level agreements
выполнение и перевыполнение достигнутых соглашений об уровне обслуживания


Explanation:
*

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 16:58
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meet and exceed agreed service level agreements
обеспечить соответствие и превысить согласованные показатели уровня обслуживания


Explanation:
Речь о глаголах, выражающих намерение добиться соответствия или еще лучше - обеспечить соответствие (т.к. речь о SOW) и превысить согласованные показатели уровня обслуживания.
Иначе "agreed" и "Agreement" не развести, а смысл при этом совершенно не изменился).

Я бы, возможно, даже вместо "уровня" использовал "качества" (если SLA использован в тексту единожды). Но это уже "optional".

George Phil
Russian Federation
Local time: 17:58
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 108
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search