18:02 Dec 11, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / legal contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | зачет встречных требований |
| ||
3 | взаимозачет |
|
взаимозачет Explanation: Это скорее всего "взаимозачет". -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2016-12-11 18:17:07 GMT) -------------------------------------------------- Т.е. "(сумма) будет выплачена полностью - без удержания какой-либо суммы по взаимозачету и т.д." Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=set-off&l1=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
зачет встречных требований Explanation: с учетом того, что после set-off идет counterclaim (встречная претензия, встречное требование), думаю, что set-off - это зачет встречных требований http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/13486 Зачёт встречных требований (также просто зачёт) — в гражданском праве погашение одного обязательства посредством другого, встречного. Например, если А должен Б 50 рублей, а Б в свою очередь должен А 25 рублей, то долговое обязательство Б может быть использовано судом в зачёт части долга А, который после такого зачёта будет должен Б лишь 25 рублей. https://ru.wikipedia.org/wiki/Зачёт_встречных_требований https://en.wikipedia.org/wiki/Set-off_(law) Причем это не взаимозачет, при зачете встречных требований обязательства должны быть однородными - например, денежные суммы или взаимозаменимые вещи — «гвозди против гвоздей», с обеих сторон -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2016-12-11 19:00:48 GMT) -------------------------------------------------- Кроме того, при зачете встречных требований зачёт обязательств третьей стороны недопустим, в то время как взаимозачет - это денежные обязательства между предприятиями, погашаемые поставкой товаров или услуг при участии двух или более сторон. Т.е. при взаимозачете денежные обязательства погашаются поставкой товаров или услуг (нарушение принципа «гвозди против гвоздей»), и в нем могут участвовать третьи стороны. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.