English: adjudicating panelRussian translation: арбитражная комиссия KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: adjudicating panel | | The majority of the arbitrators concluded that it was not possible to reduce the amount submitted by the Defendant for set-off, since the declaration of will relating to the set-off had already been delivered to the Plaintiff, and thus the set-off amount could not be changed. I do not agree that this view is correct and legally justified. Undoubtedly, the amount of the claim submitted for set-off is subject to analysis by the ***adjudicating panel***. |
| | Clarification request(s) and responseVitali Stanisheuski: 4:02pm Sep 9, 2005: В этом же тексте было и "panel of arbitrators", которое я переводил как "коллегия арбитров". Может быть, это как-то связано? Vitali Stanisheuski: 4:05pm Sep 9, 2005: Нашел "adjudicating authority" - орган, рассматривающий дела и выносящий решения в судебном порядке. Может по этой аналогии написать "комиссия по рассмотрению деал и вынесению решения", правда не знаю, речь об отдельной какой-то комиссии иили о той же самой panel of arbitrators Vitali Stanisheuski: 4:06pm Sep 9, 2005: TranslatonatoR: получается, это 2 разных названия одного и того же? TranslatonatoR: 4:07pm Sep 9, 2005: Pretty much so. -
|
|
| | Selected response from: TranslatonatoR United States
| Note from asker to answererСпасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |