KudoZ home » English to Russian » Law (general)

Designs and Copyrights

Russian translation: дизайн и авторские права

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:32 Feb 21, 2006
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Designs and Copyrights
The ... Boutiques are distinguished by their own original style of arrangement, decoration and operation, the subject of know-how, plans, designs and copyrights (hereinafter "Designs and Copyrights"). The latter comprise, in particular, the combination of colours, pattern of arrangements, of the furniture and fittings, of the samples, etc.
xxxkvaloy
Local time: 03:15
Russian translation:дизайн и авторские права
Explanation:
Позаимствованный дизайн и авторские права. Автор: Александр Салтанов mail ...
forum.usability.ru/ default.asp?action=view&id=5268&returnpage=9

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-02-21 10:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

203 Google hits
Selected response from:

Andrew Vdovin
Local time: 06:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6дизайн и авторские права
Andrew Vdovin
3 +3промышленные образцы и копирайт (авторские права)Ludwig Chekhovtsov
4 +1Торговые знаки и торговые марки
Elena Polikarpova
4модели и авторские права
mk_lab


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
designs and copyrights
дизайн и авторские права


Explanation:
Позаимствованный дизайн и авторские права. Автор: Александр Салтанов mail ...
forum.usability.ru/ default.asp?action=view&id=5268&returnpage=9

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-02-21 10:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

203 Google hits

Andrew Vdovin
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vlad Poghosyan
1 min

agree  Nikolai Muraviev: конструкция (не дизайн) и авторские права
22 mins

agree  Natalia Kudria
31 mins

agree  Aleksandr Okunev
33 mins

agree  Larysa Shell
2 hrs

agree  Natalie Lyssova
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
designs and copyrights
модели и авторские права


Explanation:
в области защиты авторских прав принято это так называть

mk_lab
Ukraine
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
designs and copyrights
Торговые знаки и торговые марки


Explanation:
Т.е. логотипы, эмблемы и защищённые названия фирм или продуктов

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-21 10:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

или ТОВАРНЫЙ знак и торговая марка

"Торговые марки или торговые знаки, как следует из названия, предназначены для того, чтобы отличать одну торговую компанию от другой. Однако, в законодательстве РФ понятие торговой марки или торгового знака отсутствует. Это обусловлено тем, что законодательство РФ использует более общее понятие знак обслуживания (для обозначения услуг) наряду с понятием товарный знак (для обозначения товаров), а торговля является только одним из видов разнообразных коммерческих услуг. В Законе РФ "О товарных знаках...", кроме названия и первой статьи слова "знак обслуживания" опускают, называя товарными знаками не только собственно товарные знаки, но и знаки обслуживания. Таким образом, понятия товарный знак и торговая марка (торговый знак) следует признать равнозначными с точки зрения закона. В бизнесе же поняти торговая марка и торговый знак достаточно часто употребляются, что может приводить к недоразумениям при регистрации прав собственности."
www.legal-support.ru/services/trademarks/product_mark.html

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-02-21 11:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

"В качестве торговых марок (торговых знаков) могут быть зарегистрированы словесные, изобразительные, объемные и другие обозначения или их комбинации в любом цвете или цветовом сочетании."

Elena Polikarpova
Local time: 01:15
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Grainger
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
designs and copyrights
промышленные образцы и копирайт (авторские права)


Explanation:
Design как объект патентно-правовой охраны в русском языке и юридической практике называется "промышленным образцом"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-21 13:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

Условия охраноспособности промышленного образца
Дизайн (или внешний вид) любого изделия может быть защищен в качестве промышленного образца.

В соответствии с Патентным законом РФ от 23 сентября 1992 г. N 3517-I (с изменениями и дополнениями от 7 февраля 2003 г.) промышленному образцу предоставляется правовая охрана ...
http://www.inkforce.ru/patent/page150.html


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-02-21 20:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

Consulta Juris - Patents, trademarks & Copyrights
Intellectual Property is used collectively, for Patents, Designs, Trade Marks, Copyrights, Trade Secrets, Technical Know-how, etc. ...
www.cj-law.com/ptc.htm


Ludwig Chekhovtsov
Local time: 19:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Romanova-Wasike
18 hrs
  -> Thank you !

agree  Pavel Zalutski
19 hrs
  -> Thank you !

agree  Сергей Лузан: промышленные образцы
23 hrs
  -> Они и есть. Спасибо !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search