KudoZ home » English to Russian » Law (general)

to announce the increase... as not completed

Russian translation: объявить процесс увеличения уст.кап. незавершенным

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:06 Jul 1, 2007
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: to announce the increase... as not completed
Making a corporate decision to announce the increase in the charter capital of Trade Centre as not completed and to register the United Company as a new participant in Trade Centre

Simultaneously with the decision on the recognition as not completed of the increase in the charter capital, the General Participants’ Meeting of _____ should approve amendments to the foundation documents of...

объявить увеличение уставного капитала незавершенным?
responder
Russian Federation
Local time: 17:11
Russian translation:объявить процесс увеличения уст.кап. незавершенным
Explanation:
"Информация об увеличении уставного капитала согласно ст.
Подписка досрочно заканчивается при достижении 100% запланированного увеличения уставного капитала".
www.imex.odessa.ua/rus/povestka1.phtml

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-01 13:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Или "кампанию по увеличению уст. капитала"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-07-01 13:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Как ранее сообщал Прайм-ТАСС, по итогам **кампании по увеличению уставного капитала**..."
www.bplife.com.ua/view/ru/news_insh?subaction=showfull&id=1... ..

Варианты:

"объявить мероприятия /комплекс мероприятий по увел. уст. кап. незавершенным(и) "
Пример:
"Комментируемая статья устанавливает последовательность мероприятий, связанных с увеличением уставного капитала общества за счет дополнительных вкладов ... "
www.az-design.ru/Projects/AZLibrCD/Law/CivilLaw/fzLTD98/fzl...
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 16:11
Grading comment
Спасибо, Екатерина!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3объявить процесс увеличения уст.кап. незавершенным
Ekaterina Guerbek
3 +1признать увеличение уставного капитала несостоявшимся
danya


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
объявить процесс увеличения уст.кап. незавершенным


Explanation:
"Информация об увеличении уставного капитала согласно ст.
Подписка досрочно заканчивается при достижении 100% запланированного увеличения уставного капитала".
www.imex.odessa.ua/rus/povestka1.phtml

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-01 13:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Или "кампанию по увеличению уст. капитала"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-07-01 13:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Как ранее сообщал Прайм-ТАСС, по итогам **кампании по увеличению уставного капитала**..."
www.bplife.com.ua/view/ru/news_insh?subaction=showfull&id=1... ..

Варианты:

"объявить мероприятия /комплекс мероприятий по увел. уст. кап. незавершенным(и) "
Пример:
"Комментируемая статья устанавливает последовательность мероприятий, связанных с увеличением уставного капитала общества за счет дополнительных вкладов ... "
www.az-design.ru/Projects/AZLibrCD/Law/CivilLaw/fzLTD98/fzl...

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо, Екатерина!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arkadi Burkov
24 mins
  -> Спасибо, Аркадий.

agree  Katia Gygax
6 hrs
  -> Спасибо, Катя.

agree  Сергей Лузан
6 hrs
  -> Спасибо, Сергей.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
признать увеличение уставного капитала несостоявшимся


Explanation:
Алекс, вам виднее, широкий контекст у вас, но мне кажется смысл такой..

danya
Local time: 17:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: Хорошо тоже
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search