00:43 Nov 4, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Добрачное Соглашение | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
choose to stand/act/take a position against Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
воспользоваться правом требования по Explanation: В данном подпункте Стороны контракта отказываются от своих прав требования, возникающих из завещания, проч.документов, из прав сторон по общегражданскому праву или местному или специальному законодательству. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
наследовать по закону, а не по завещанию Explanation: It means they will only choose ("elect") the minimum that the law guarantees, instead of what may be promised in a will. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-11-04 02:14:35 GMT) -------------------------------------------------- A person cannot generally disinherit his/her spouse under U.S. law. If the will leaves nothing to the spouse, the spouse gets 1/3 or 1/2 of probate property as a matter of law anyway, the amount depending on what state you're in. This is called "elect against the will." There may be other reasons to elect against the will as well. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-11-04 02:15:18 GMT) -------------------------------------------------- by Robert A. Esperti, Renno L. Peterson - 2000 - Law - 329 pages Florida. The surviving spouse in the state of Florida may elect against the will and receive 30 percent of the fair market value of the assets in the estate ... books.google.com/books?isbn=0071351981... -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-11-04 02:16:43 GMT) -------------------------------------------------- ... he or she can "elect against the will," taking a so-called dower share in the ... Professor, Family and Consumer Economics, University of Florida. ... www.aces.edu/dept/extcomm/newspaper/march8b02.html - 13k - Cached - Similar pages "A will provision may specifically disinherit any person or persons, including those persons who would technically be the natural objects of the testator's bounty. The only limitation on such disinheritance is that a surviving spouse usually has a right to elect a statutory share of the estate against what, if anything, is left for the surviving spouse in the will. In other words, a surviving spouse can only be disinherited to the extent he or she can elect against the will." http://www.ianlgildenlaw.com/article.jsp?practArea=37&articl... -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-11-04 02:20:03 GMT) -------------------------------------------------- I'm confused though - are you translating a prenuptial agreement? I would think they'd be contracting *not* to elect against the will, in which case my answer should be reversed. -------------------------------------------------- Note added at 12 час (2007-11-04 13:14:37 GMT) -------------------------------------------------- This might be better - The parties waive their: право на обязательную долю It seems there is a similar concept in St. 1149 of the GKRF Статья 1149. Право на обязательную долю в наследстве 1. Несовершеннолетние или нетрудоспособные дети наследодателя, его нетрудоспособные супруг и родители, а также нетрудоспособные иждивенцы наследодателя, подлежащие призванию к наследованию на основании пунктов 1 и 2 статьи 1148 настоящего Кодекса, наследуют независимо от содержания завещания не менее половины доли, которая причиталась бы каждому из них при наследовании по закону (обязательная доля). |
| |||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||
14 hrs confidence:
2 days 23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|