KudoZ home » English to Russian » Law (general)

beyond the scope permitted

Russian translation: "и могут быть опубликованы лишь в том случае, если это не противоречит соответствующим..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:40 Jan 18, 2008
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / personal data protection
English term or phrase: beyond the scope permitted
All data are confidential and will not be made public beyond the scope permitted by the relevant laws and regulations.

Все данные конфиденциальны и не будут опубликованы .... а дальше понимаю, но складно выразить не могу.

Из условий проведения клинического исследования.
Ksenia ILINSKA
Ukraine
Local time: 13:04
Russian translation:"и могут быть опубликованы лишь в том случае, если это не противоречит соответствующим..
Explanation:
законам и норм. актам".
или" их публикация регулируется соответствующими законами и нормативными актами "
Selected response from:

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 13:04
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2могут быть оглашены только в пределах, дозволенных действующим законодательством
Angela Greenfield
5 +1только в той степени
Mark Epifantsev
4и не будут преданы огласке в большей степени,чем это предусмотрено соответствующими законодательными
Stanislav Korobov
4за пределами, дозволеннымиsalavat
4"и могут быть опубликованы лишь в том случае, если это не противоречит соответствующим..
Sergey Savchenko


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"и могут быть опубликованы лишь в том случае, если это не противоречит соответствующим..


Explanation:
законам и норм. актам".
или" их публикация регулируется соответствующими законами и нормативными актами "

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
за пределами, дозволенными


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-01-18 18:50:45 GMT)
--------------------------------------------------

Все данные конфиденциальны, и не будут предоставлены публике за пределами, дозволенными...

salavat
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
только в той степени


Explanation:
Все данные являются конфиденциальными и не могут быть опубликованы (преданы гласности, разглашены) кроме как в той степени, в которой это разрешено соответствующим законодательством.

Mark Epifantsev
Ukraine
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Korobov: :-)
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
могут быть оглашены только в пределах, дозволенных действующим законодательством


Explanation:
Я изменила негатив на позитив, чтобы звучало складнее

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-01-18 19:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

made public - речь не только о публикациях в печатных средствах. Если кто-то разглашает запретную информацию устно - то это тоже означает made public с нарушением закона.

Angela Greenfield
United States
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 629

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Tkach
21 mins
  -> Спасибо, хотя, наверное, это по-русски звучит коряво. :-)

agree  Iren Dragan: "разглашены"
1 day25 mins
  -> Ирена, побоялась я "разглашены" вставить, т.к. почему-то это слово всегда с негативным смыслом употребляется, после чего на тебя в суд подают. Не хотела также, чтобы коллеги закусали. Но с вами я согласна. Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
и не будут преданы огласке в большей степени,чем это предусмотрено соответствующими законодательными


Explanation:
...и не будут преданы огласке в большей степени, чем это предусмотрено соответствующими законодательными актами и правилами

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Stanislav Korobov


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search