KudoZ home » English to Russian » Law (general)

endless chain legislation

Russian translation: законодательство о многоуровневом маркетинге

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Feb 14, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: endless chain legislation
В документе разъясняются особенности законодательства Калифорнии, где располагается компания. Вот предложение:
...I have enclosed a copy of California Penal Code Section 327, which is California's endless chain legislation.
Ясно, что имеется в виду прецедентное право, как бы лучше передать это оборот?
pollina
Russian translation:законодательство о многоуровневом маркетинге
Explanation:
По сути, это законы, ограничивающие многоуровневый маркетинг, который легко может стать "пирамидой", и запрещающие создание таких "пирамид".

Это видно из примера судебного дела об участии в "endless chain", которая оказалась пирамидой
http://www.mlmlaw.com/library/cases/mlm/state/txphilpot.htm

В одной из наших статей на эту тему есть ещё термин
"цепные дистрибьютерские схемы"
http://www.duma.gov.ru/infocom/mlm/part_1/sec_1.htm
Selected response from:

Dmitry Kozlov
Local time: 17:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Круговая схема, схемы круговой продажи и перепродажи товаров
AKhram
3законодательство о многоуровневом маркетинге
Dmitry Kozlov


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Круговая схема, схемы круговой продажи и перепродажи товаров


Explanation:
Законодательсто по борьбе с "круговыми схемами"

Вот что сказано в самом законе: 327. ...As used in this section, an "endless chain" means any scheme for the disposal or distribution of property whereby a participant pays a valuable consideration for the chance to receive compensation for introducing one or more additional persons into participation in the scheme or for the chance to receive compensation when a person introduced by the participant introduces a new participant.

AKhram
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Да, простите, прецедентное право здесь действительно ни при чем, это из другой оперы.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
законодательство о многоуровневом маркетинге


Explanation:
По сути, это законы, ограничивающие многоуровневый маркетинг, который легко может стать "пирамидой", и запрещающие создание таких "пирамид".

Это видно из примера судебного дела об участии в "endless chain", которая оказалась пирамидой
http://www.mlmlaw.com/library/cases/mlm/state/txphilpot.htm

В одной из наших статей на эту тему есть ещё термин
"цепные дистрибьютерские схемы"
http://www.duma.gov.ru/infocom/mlm/part_1/sec_1.htm

Dmitry Kozlov
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search