KudoZ home » English to Russian » Law (general)

arrested by appointment

Russian translation: арестованы при назначенной явке в суд

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arrested by appointment
Russian translation:арестованы при назначенной явке в суд
Entered by: Alyona Douglas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:48 Jul 11, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: arrested by appointment
A and B were *arrested by appointment* at the Magistrates’ Court
Alyona Douglas
United States
Local time: 23:58
задержаны при назначенной явке в суд
Explanation:
... даю все же свой вариант,
т.к. все проигноривали "by appointment"...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-07-11 15:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

можно проще, т.к.явка всегда "назначенная":
задержаны (взяты под стражу) при явке в суд

Возможно, тут, действительно, «взяты под стражу» - если уже на это была санкция прокурора или суда
В отличие от заключения под стражу задержание является неотложным, кратковременным содержанием под стражей, имеет особые основания, цели, процедуру применения, всегда предшествует возможному заключению под стражу.
http://www.kalinovsky-k.narod.ru/p/kom-2/kom091.htm


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-07-11 19:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

В Гугл "arrested by appointment" появляется в основном в связке с полицией.
arrested "by appointment" at a police station in east London. ...
news.sky.com/skynews/Home/Sky-News-Archive/Article/20082851297530 -

Selected response from:

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 09:58
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2явились в суд и были арестованыSergei_A
4задержаны при назначенной явке в суд
Serhiy Tkachuk
4взяты под стражу с зале судаphysicoschronos
3арестованы по решению суда магистрата
Tatiana Lammers


Discussion entries: 6





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
арестованы по решению суда магистрата


Explanation:
.

Tatiana Lammers
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
явились в суд и были арестованы


Explanation:


Sergei_A
Local time: 02:58
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Вот у меня муж тоже такой точки зрения придерживается :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksey Chervinskiy
43 mins
  -> Спасибо:)

agree  Serhiy Tkachuk: задержаны при явке в суд; но почему они туда явились? надеялся, что Ваш вариант будет доработан; также при выборе термина, нужно учитивать, что в юр.контексте "арест" и "задержание" - разные вещи...
4 hrs
  -> Спасибо:) Не вполне уверен, но думаю, что они были не только задержаны, но и арестованы (заключены под стражу). А явились - потому что были вызваны (возможно, по повестке, для дачи показаний, как свидетели...)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
взяты под стражу с зале суда


Explanation:
это более правильный русскоязчный термин

physicoschronos
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky
51 mins

neutral  Aleksey Chervinskiy: не отражает добровольную природу явки в суд по предварительному соглашению с судом или прокурором или следователем
4 hrs
  -> А где Вы видите добровольность в тексте? Потом, с повинной ходят в полицию, а не в суд...

disagree  Serhiy Tkachuk: appointment - означает, что им было назначено время для явки в суд; естественно, что пришли они не под конвоем, но надо передать смысл appointment
7 hrs
  -> Вы делаете мне смеяться. Что в суд только под конвоем ходят? Пришел как свидетель, а ушел под конвоем...
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
задержаны при назначенной явке в суд


Explanation:
... даю все же свой вариант,
т.к. все проигноривали "by appointment"...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-07-11 15:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

можно проще, т.к.явка всегда "назначенная":
задержаны (взяты под стражу) при явке в суд

Возможно, тут, действительно, «взяты под стражу» - если уже на это была санкция прокурора или суда
В отличие от заключения под стражу задержание является неотложным, кратковременным содержанием под стражей, имеет особые основания, цели, процедуру применения, всегда предшествует возможному заключению под стражу.
http://www.kalinovsky-k.narod.ru/p/kom-2/kom091.htm


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-07-11 19:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

В Гугл "arrested by appointment" появляется в основном в связке с полицией.
arrested "by appointment" at a police station in east London. ...
news.sky.com/skynews/Home/Sky-News-Archive/Article/20082851297530 -



Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 277
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search