KudoZ home » English to Russian » Law (general)

input on the applications

Russian translation: информацию в отношении (касающуюся)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:input on the applications
Russian translation:информацию в отношении (касающуюся)
Entered by: Catrinochka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:44 Aug 25, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: input on the applications
Спасибо всем участникам за ответы на предыдущий вопрос. Но подскажите еще, какое значение в данном контексте играет термин input: Parties agree to negotiate in good faith prosecution of patents with respect to such Joint Inventions and to consider in good faith input from the other Party on any application or submission made with respect to Joint Inventions.

Спасибо!
Catrinochka
Russian Federation
Local time: 18:50
информацию в отношении (касающуюся)
Explanation:
ы

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-08-25 09:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

информацию, представленную Другой стороной в отношении (касающуюся) заявления и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-25 09:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

submission - какие-то аргументы, обоснование
Selected response from:

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 18:50
Grading comment
Спасибо, очень помог договор, который Вы предоставлили. На счет данного вопроса, я так думала, но сомневалась. Вы развеяли мои сомнения. Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5информацию в отношении (касающуюся)
Serhiy Tkachuk


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
информацию в отношении (касающуюся)


Explanation:
ы

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-08-25 09:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

информацию, представленную Другой стороной в отношении (касающуюся) заявления и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-25 09:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

submission - какие-то аргументы, обоснование

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 277
Grading comment
Спасибо, очень помог договор, который Вы предоставлили. На счет данного вопроса, я так думала, но сомневалась. Вы развеяли мои сомнения. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search