Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: There being no further business, the Chairman declared the meeting closed. | | В конце протокола собрания Совета Директоров. После принятия всех решений. |
| ShokoladKudoZ activityQuestions: 84 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from: Anna Filosyan Russian Federation Local time: 12:58
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |