ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

coach, wagon, carriage

Russian translation: (пасс.) сидячий вагон, грузовой вагон, (пасс.) спальный вагон


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coach, wagon, carriage
Russian translation:(пасс.) сидячий вагон, грузовой вагон, (пасс.) спальный вагон
Entered by: Zamira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:04 May 25, 2009
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Учредительный договор/цели создания компании
English term or phrase: coach, wagon, carriage
To purchase or otherwise acquire, take in exchange,
charter, hire, build, construct, own, work, manage,
operate and otherwise deal with ... coach, wagon,
carriage (however powered) or other vehicle, or any
share or interest therein.
Zamira
см.
Explanation:
Если всё железнодорожное - то (с уверенностью "5"):

coach - пасс. вагон с сидячими местами ("Аврора")
wagon - грузовой вагон
carriage - пассажирский вагон с полками (общий, плацкартный, купе, СВ)

Железнодорожные платформы померещились и отвечавшему, и поддержавшим...
Selected response from:

George Koundelev
Local time: 11:34
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6пассажирские, грузовые вагоны и железнодорожные платформы
Oleg Rudavin
4 +1см.
George Koundelev
3автобус, автомобиль, иное средство перевозки
Igor Moshkin


Discussion entries: 3





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
автобус, автомобиль, иное средство перевозки


Explanation:
На первый взгляд компания просто перечисляет типы транспортных средств, которые ей разрешается применять.

Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 15:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
пассажирские, грузовые вагоны и железнодорожные платформы


Explanation:
Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gutbuster
25 mins

agree  klp
36 mins

agree  NataliaCa
57 mins

agree  Ol_Besh
2 hrs

agree  Anna Fominykh & family
3 hrs

agree  Tatiana Lammers
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
Если всё железнодорожное - то (с уверенностью "5"):

coach - пасс. вагон с сидячими местами ("Аврора")
wagon - грузовой вагон
carriage - пассажирский вагон с полками (общий, плацкартный, купе, СВ)

Железнодорожные платформы померещились и отвечавшему, и поддержавшим...

George Koundelev
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 117
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Padgett: 5 с +
6 hrs
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: