| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | The Company is not yet required to answer the complaints | | Russian translation: | От компании пока еще не потребовали ответить на претензии | | Entered by: | erika rubinstein |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: The Company is not yet required to answer the complaints | Three unsecured creditors have commenced arbitration proceedings with the London Court of International Arbitration. The Company is not yet required to answer the complaints that have been filed, and it is very likely that we will request an extension of the answering deadline.
Не совсем понятна мысль автора: от Компании пока не требуется подавать ответ (ответное заявление, отзыв?) на поданную жалобу
И что такое answering deadline - срок подачи отзыва, ответного заявления? |
| responderKudoZ activityQuestions: 1519 ( 16 open) ( 6 without valid answers) ( 33 closed without grading) Answers: 20 Russian Federation
| Local time: 22:48
|
| | Selected response from: erika rubinstein Germany Local time: 20:48
| Grading comment Thank you, Erika! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |