ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

Waiver of service of petition for discharge

Russian translation: отказ от вручения ходатайства/прошения о прекращении


20:23 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Завещанное имущество
English term or phrase: Waiver of service of petition for discharge
Документ, высланный адвокатом, ведущим дело о наследстве, на подпись выгодоприобретателю, для дальнейшего представления в суд штата Флорида. заголовок:

WAIVER OF ACCOUNTING AND PORTIONS OF PETITION
FOR DISCHARGE; WAIVER OF SERVICE OF PETITION FOR
DISCHARGE; AND RECEIPT OF BENEFICIARY AND CONSENT
TO DISCHARGE

Как коротко сообщается в соспроводительном письме, "the enclosed Waiver stating that you have no objections to the probate proceedings being finalized and terminated and that you are willing to accept a check for the above described monies in full settlement of your share of the probate estate".
Konstantin Chernoukhov
Russian Federation
Local time: 23:52
Russian translation:отказ от вручения ходатайства/прошения о прекращении
Explanation:
-
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 23:52
Grading comment
Спасибо. Признаться, так до конца и не понял, что это за ходатайство. Приведенный заголовок, как я сумел нагуглить, представляет собой стандартный вариант в делах о наследстве в США. Был у меня вариант, что речь об освобождении от исполнения обязанностей (представителем). Так как я нагуглил документ с подобным заголовком (petition for discharge), где говорилось, что представитель is dischared from:... И далее список, от чего именно. Но не все в этот вариант вписывается. Так как работа уже сдана, то считаю, что нет смысла продолжать обсуждение здесь. Но если у Вас есть новые мысли по этому вопросу - буду рад пообщаться по почте.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1отказ от вручения ходатайства/прошения о прекращенииClue
2отказ от подачи исков в отношении уплаты (доп. расходов))
Katya Gubernskaya


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
waiver of service of petition for discharge
отказ от подачи исков в отношении уплаты (доп. расходов))


Explanation:
http://www.formsworkflow.com/d91449.aspx

Katya Gubernskaya
Ukraine
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
waiver of service of petition for discharge
отказ от вручения ходатайства/прошения о прекращении


Explanation:
-

Clue
Russian Federation
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 350
Grading comment
Спасибо. Признаться, так до конца и не понял, что это за ходатайство. Приведенный заголовок, как я сумел нагуглить, представляет собой стандартный вариант в делах о наследстве в США. Был у меня вариант, что речь об освобождении от исполнения обязанностей (представителем). Так как я нагуглил документ с подобным заголовком (petition for discharge), где говорилось, что представитель is dischared from:... И далее список, от чего именно. Но не все в этот вариант вписывается. Так как работа уже сдана, то считаю, что нет смысла продолжать обсуждение здесь. Но если у Вас есть новые мысли по этому вопросу - буду рад пообщаться по почте.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: я думаю, что речь идет о вручении копии ходатайства о прекращении иска. чтобы не терять время на формальности, они подпишут эти бумаги, возьмут чек и пойдут по домам. :-)
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: