ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

it had jurisdiction to determine

Russian translation: обладает подсудностью для вынесения определения


19:47 Nov 10, 2009Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: it had jurisdiction to determine
The arbitral proceedings were initially bifurcated, with the first phase of the arbitration dealing with ____’s jurisdictional objections. On ____, 200__, the arbitrators issued a partial award on jurisdiction, in which the tribunal ruled that it had jurisdiction to determine whether ___’s shares were expropriated.

юрисдикция, компетенция или подсудность?
responder
Russian Federation
Local time: 05:07
Russian translation:обладает подсудностью для вынесения определения
Explanation:
-
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 05:07
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см.
Natalia Kobzareva
4 +2обладает подсудностью для вынесения определенияClue


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
обладает подсудностью для вынесения определения


Explanation:
-

Clue
Russian Federation
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 366
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
5 mins
  -> Спасибо!

agree  engltrans
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
вопрос о том, что ______________, подпадает под юрисдикцию суда

Natalia Kobzareva
Russian Federation
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Grekov
3 mins
  -> Thank you

neutral  Clue: тогда "посуден суду", имхо
4 mins
  -> Не вижу причин не употреблять слово "юрисдикция".

agree  Igor Antipin
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: