ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

in the merits phase

Russian translation: Да, на стадии рассмотрения дела по существу


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 Nov 10, 2009
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: in the merits phase
The arbitration is now in the merits phase. [X] has already submitted two written pleadings, and [Y] will shortly submit its second written pleading.

в настоящее время рассматривает существо иска?

На данном этапе арбитражного разбирательства рассматирваются вопросы существу? Не могу подобрать эквивалент...
responder
Local time: 03:20
Russian translation:Да, на стадии рассмотрения дела по существу
Explanation:
-
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 03:20
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Да, на стадии рассмотрения дела по существуClue


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Да, на стадии рассмотрения дела по существу


Explanation:
-

Clue
Russian Federation
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 474
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
1 min
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: