ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

assist the court in its continuing duty to review disclosure

Russian translation: помогать суду, проверяющему полноту раскрытия информации


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:58 Nov 26, 2009
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: assist the court in its continuing duty to review disclosure
Доброго времени суток.

Cases will arise in which the appointment of an approved advocate as special counsel is
necessary, in the interests of justice, to secure protection of a criminal defendant's right to
a fair trial. Such an appointment does however raise ethical problems, since a lawyer who
cannot take full instructions from his client, nor report to his client, who is not responsible
to his client and whose relationship with the client lacks the quality of confidence inherent
in any ordinary lawyer-client relationship, is acting in a way hitherto unknown to the legal
profession. While not insuperable, these problems should not be ignored, since neither
the defendant nor the public will be fully aware of what is being done. The appointment
is also likely to cause practical problems: of delay, while the special counsel familiarises himself with the detail of what is likely to be a complex case; of expense, since the introduction of an additional, high-quality advocate must add significantly to the cost of the case; and of continuing review, since it will not be easy for a special counsel to assist the court in its continuing duty to review disclosure, unless the special counsel is present
throughout or is instructed from time to time when need arises.

Речь идет о помощи суду или нет? Помогать суду при рассмотрении вопросов, связанных с раскрытием информации?

Спасибо
klp
Local time: 21:47
Russian translation:помогать суду, проверяющему полноту раскрытия информации
Explanation:
помогать суду, проверяющему полноту раскрытия информации
Selected response from:

Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 21:47
Grading comment
Спасибо, Елена!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4помогать суду, проверяющему полноту раскрытия информации
Yelena Pestereva


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
помогать суду, проверяющему полноту раскрытия информации


Explanation:
помогать суду, проверяющему полноту раскрытия информации

Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 166
Grading comment
Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: