ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

illicit commons

Russian translation: контрабандные трассы


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:illicit commons
Russian translation:контрабандные трассы
Entered by: Inna Borymova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Jan 23, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: illicit commons
The rise of this global route for illegal trafficking symbolizes the growing challenges posed by the illicit commons more broadly.

По-моему, речь идет о преступниках в разных странах.
Inna Borymova
Local time: 20:18
контрабандные трассы
Explanation:
illicit commons here are common roads or concurrency roads, international routes used as well-trodden paths for illegal trafficking. the authors use this term as a synonym for the term 'route for illegal trafficking'

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-01-23 15:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Общая концепция термина состоит в том, что одной и той же схемой нелегальной транспортировки грузов (вплоть до людей) пользуются самые разные группировки. Переводить можно по-разному, в том числе как "каналы нелегального распространения" (courtesy of Andrei Mazurin), "нелегальные транспортные коридоры" и т.д., суть в том, что термин должен быть синонимом более общего порядка для термина, используемого для перевода ранее упомянутого авторами "global route for illegal trafficking".
Selected response from:

Andrei Sokolov
Russian Federation
Local time: 19:18
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1контрабандные трассы
Andrei Sokolov
4 +1преступные группировки
Dmitry Kornyukhov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
преступные группировки


Explanation:
Или преступные сообщества (организации)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Преступное_сообщество

Dmitry Kornyukhov
Ukraine
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Osipov
8 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
контрабандные трассы


Explanation:
illicit commons here are common roads or concurrency roads, international routes used as well-trodden paths for illegal trafficking. the authors use this term as a synonym for the term 'route for illegal trafficking'

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-01-23 15:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Общая концепция термина состоит в том, что одной и той же схемой нелегальной транспортировки грузов (вплоть до людей) пользуются самые разные группировки. Переводить можно по-разному, в том числе как "каналы нелегального распространения" (courtesy of Andrei Mazurin), "нелегальные транспортные коридоры" и т.д., суть в том, что термин должен быть синонимом более общего порядка для термина, используемого для перевода ранее упомянутого авторами "global route for illegal trafficking".

Andrei Sokolov
Russian Federation
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin: Имхо, "каналы нелегального распространения", подробнее http://www.ndu.edu/chds/index.cfm?secID=311&pageID=123&&type... . // Да, конечно. Я согласен с "направлением мысли". :-)
26 mins
  -> Спасибо, коллега. Здесь возможны варианты, основная идея состоит в том, что термин должен быть синонимом более общего порядка для термина, используемого для перевода упомянутого ранее "global route for illegal trafficking", как это имеет место у авторов
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: