ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

supplies of machinery and ideas

Russian translation: поставка оборудования и предложение концепций


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supplies of machinery and ideas
Russian translation:поставка оборудования и предложение концепций
Entered by: Exe_docent
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:20 Feb 5, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / corporate documents
English term or phrase: supplies of machinery and ideas
One part of memorandum of association from Cyprys:

To carry on either alone or jointly with others anywhere in the world ... the business of commerce, general trade business and works, imports, .. or in any other way trading of goods, industrial products or ... computer software necessary for the computers, electronic systems, supplies of machinery and ideas, university supplies...

Как перевести supplies of ideas?
Exe_docent
Local time: 19:19
поставка оборудования и предложение концепций
Explanation:
я бы так сказала

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-02-05 20:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

можно даже "продвижение концепций"
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 12:19
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3поставка оборудования и предложение концепций
Angela Greenfield
3 +1обеспечение оборудованием и идеями
mk_lab
3поставка оборудования и бизнес-идей
Natalya Rovina


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
обеспечение оборудованием и идеями


Explanation:
Вроде так

mk_lab
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  miridoli
10 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
поставка оборудования и предложение концепций


Explanation:
я бы так сказала

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-02-05 20:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

можно даже "продвижение концепций"

Angela Greenfield
United States
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 501
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jdots
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Oleg Osipov
11 hrs
  -> Thank you!

agree  Anna Lepeshkina
15 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
поставка оборудования и бизнес-идей


Explanation:
почему бы нет?
поставка замыслов/нпр.нового бизнеса,схем/, идей/нпр.изобретений/, ноу-хау, предложений / нпр. инновационных, своеобразный творческий процесс генерирования идей и трансформации идей в замыслы/
интелектуальная собственность состоит из идеи и его материального воплощения



    Reference: http://cred-fin.ru/news/2011-08-18-2884
Natalya Rovina
Turkey
Local time: 19:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: