ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

alter ego claim

Russian translation: иск на основании доктрины тождественности корпорации и его членов


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:49 Feb 8, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general)
English term or phrase: alter ego claim
All the Plaintiff had to support its alter ego claim was...
Tatiana Shcherbinina
United States
Russian translation:иск на основании доктрины тождественности корпорации и его членов
Explanation:

Доктрина alter ego позволяет суду привлекать к ответственности членов корпорации по обязательствам этой корпорации. Как правило, как вы знаете, эти члены защищены от юридической ответственности и ответственность по обязательствам корпорации несет только корпорация. В ряде случаев наступает событие, которое в англ. называется piercing of corporate veil, когда члены корпорации теряют свой иммунитет и становятся alter ego корпорации, т.е. корпорация и ее члены становятся одним лицом.

Вот пример:

The doctrine of "piercing the corporate veil" is an equitable remedy which allows a court to disregard the separate and distinct nature of a corporation in order to hold the shareholders of that corporation directly liable for the debts of that corporation. Claims brought under the doctrine of piercing the corporate veil are often referred to as "alter ego" claims http://www.mcguirewoods.com/news-resources/item.asp?item=634

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-02-09 03:07:57 GMT)
--------------------------------------------------

Вы можете также перевести этот термин как "иск на основании доктрины alter ego", т.к. общепринятого русского перевода все равно, по всей видимости, еще не существует.
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 12:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3иск на основании доктрины тождественности корпорации и его членов
Angela Greenfield
4иск его представителя
Alexander Onishko


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
иск его представителя


Explanation:
alter ego - представитель

Alexander Onishko
Local time: 19:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angela Greenfield: Это вы пошутили... :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
иск на основании доктрины тождественности корпорации и его членов


Explanation:

Доктрина alter ego позволяет суду привлекать к ответственности членов корпорации по обязательствам этой корпорации. Как правило, как вы знаете, эти члены защищены от юридической ответственности и ответственность по обязательствам корпорации несет только корпорация. В ряде случаев наступает событие, которое в англ. называется piercing of corporate veil, когда члены корпорации теряют свой иммунитет и становятся alter ego корпорации, т.е. корпорация и ее члены становятся одним лицом.

Вот пример:

The doctrine of "piercing the corporate veil" is an equitable remedy which allows a court to disregard the separate and distinct nature of a corporation in order to hold the shareholders of that corporation directly liable for the debts of that corporation. Claims brought under the doctrine of piercing the corporate veil are often referred to as "alter ego" claims http://www.mcguirewoods.com/news-resources/item.asp?item=634

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-02-09 03:07:57 GMT)
--------------------------------------------------

Вы можете также перевести этот термин как "иск на основании доктрины alter ego", т.к. общепринятого русского перевода все равно, по всей видимости, еще не существует.

Angela Greenfield
United States
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 501
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin
4 hrs
  -> Спасибо, Андрей.

agree  Ocean122: я бы оставил лишь "... на основании доктрины тождественности." Подобные иски бывают не только в отношении корпораций со членами.
4 hrs
  -> Это, конечно, верно, но "доктрина тождественности" для русского юриста ничего не будет означать. Тогда уж доктрина alter ego. ИМХО, конечно. Спасибо за поддержку.

agree  Olga Dyakova
6 hrs
  -> Спасибо, Ольга.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: