Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / competition law | | English term or phrase: concurrence of wills | | The European Court of Justice (“ECJ”) has today upheld the ruling of the Court of First Instance (“CFI”) of 26 October 2000 in Bayer –v- Commission. Today’s decision confirms that there are circumstances in which a non-dominant undertaking can unilaterally decide to restrict supplies to its customers, even if that measure would hinder parallel imports of the product in question. The ECJ concluded that, although Bayer’s purpose in reducing supplies was to limit parallel trade, the unilateral nature of Bayer’s actions meant that there was no “concurrence of wills” between it and its customers and that therefore there was no agreement to do so. In the absence of an agreement, Article 81(1) EC does not apply. |
| ayastKudoZ activityQuestions: 74 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 232 Romania
| | Local time: 19:19
|
| | совпадение воли сторон | Explanation: http://be5.biz/pravo/d002/01.htm
Для договора необходимо совпадение воли сторон по всем вопросам, имеющим для них существенное значение.
http://www.pravosweb.ru/pravos-127-4.html
При всех сделанных выше оговорках основной конститутивный признак соглашения – совпадение воли сторон – сохраняет свое значение.
http://uchebniki-besplatno.com/pravo-grajdanskoe-uchebniki/p...
Глава 13. Общие положения о договоре
необходимо совпадение воли сторон по всем вопросам, имеющим для них существенное значение.
-------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2012-02-11 11:05:46 GMT) --------------------------------------------------
"совпадение воль"
http://www.antitrustlaw.ru/publications/24-antikonkurentnie-...
Антиконкурентные соглашения в правоприменительной практике Европейского Союза (отдельные положения)(19) Совпадение воль
В деле Bayer AG v Commission CFI дал описание данному признаку, ставшее классическим: существование субъективного элемента, который определяет само понятие соглашения, иными словами совпадение воль у хозяйствующих субъектов относительно осуществления политики, выполнение цели или принятие установленной линии поведения на рынке.
|
| Selected response from: interprivate Local time: 19:19
| Grading comment many thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  peer agreement (net): +4 совпадение воли сторон
Explanation: http://be5.biz/pravo/d002/01.htm
Для договора необходимо совпадение воли сторон по всем вопросам, имеющим для них существенное значение.
http://www.pravosweb.ru/pravos-127-4.html
При всех сделанных выше оговорках основной конститутивный признак соглашения – совпадение воли сторон – сохраняет свое значение.
http://uchebniki-besplatno.com/pravo-grajdanskoe-uchebniki/p...
Глава 13. Общие положения о договоре
необходимо совпадение воли сторон по всем вопросам, имеющим для них существенное значение.
-------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2012-02-11 11:05:46 GMT) --------------------------------------------------
"совпадение воль"
http://www.antitrustlaw.ru/publications/24-antikonkurentnie-...
Антиконкурентные соглашения в правоприменительной практике Европейского Союза (отдельные положения)(19) Совпадение воль
В деле Bayer AG v Commission CFI дал описание данному признаку, ставшее классическим: существование субъективного элемента, который определяет само понятие соглашения, иными словами совпадение воль у хозяйствующих субъектов относительно осуществления политики, выполнение цели или принятие установленной линии поведения на рынке.
| interprivate Local time: 19:19 Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 36
|
| | |
|
| |