KudoZ home » English to Russian » Law (general)

security capital cost sharing

Russian translation: Программа безопасного распределения затрат в пределах выделенных сумм

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Security Capital Cost Sharing
Russian translation:Программа безопасного распределения затрат в пределах выделенных сумм
Entered by: Radian Yazynin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:30 Mar 29, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: security capital cost sharing
это заголовок статьи юр текста

Программа безопасного распределения затрат в пределах выделенных сумм
Explanation:
A component of the Bush administration's management initiative. It is designed to have all U.S. government agencies operating abroad assess the real value and cost of maintaining overseas staff.
Selected response from:

Radian Yazynin
Local time: 12:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Программа безопасного распределения затрат в пределах выделенных сумм
Radian Yazynin


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Программа безопасного распределения затрат в пределах выделенных сумм


Explanation:
A component of the Bush administration's management initiative. It is designed to have all U.S. government agencies operating abroad assess the real value and cost of maintaining overseas staff.



    Reference: http://usinfo.state.gov/topical/pol/terror/texts/04020303.ht...
Radian Yazynin
Local time: 12:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Vardanyan
4 mins
  -> Thanks George!

agree  Сергей Лузан
2 hrs
  -> Thanks Sergey!

agree  2rush
11 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search