KudoZ home » English to Russian » Law (general)

manner or mode of death

Russian translation: причина и обстоятельства смерти

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manner or mode of death
Russian translation:причина и обстоятельства смерти
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Jun 28, 2004
English to Russian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: manner or mode of death
'infromation will establish the cause of death and the manner or mode (homocide, suicide, accident or natural) of death'

.....причину и обстоятельства смерти.
Не могу найти ничего более подходящего, может у кого-то есть другие идеи?
shakhroman
Вполне подходящий вариант
Explanation:
ИМХО
Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь
... вскрытия тела, и допросе свидетелей, К. резюмирует все полученные данные и приглашает присяжных постановить решение о причине и обстоятельствах смерти ...
www.booksite.ru/fulltext/bro/kga/brokefr/2/2272.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-06-28 10:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

Борис Стругацкий, Аркадий Стругацкий - Малыш (страница 7 из 30). Gena\'s Library.
Прекрасно, - произнес Комов как ни в чем не бывало. - теперь относительно причин и обстоятельств смерти пилотов.
rt.gena.lib.ru/win/design/gena/pages/1094/6.htm (33 КБ) 07.09.2002
Selected response from:

Vladimir Chumak
Australia
Local time: 14:42
Grading comment
Спасибо Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Вполне подходящий вариант
Vladimir Chumak
4причину и обстоятельства при которых наступила смерть
Stanislav Osadchiy


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
причину и обстоятельства при которых наступила смерть


Explanation:
#

Stanislav Osadchiy
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Вполне подходящий вариант


Explanation:
ИМХО
Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь
... вскрытия тела, и допросе свидетелей, К. резюмирует все полученные данные и приглашает присяжных постановить решение о причине и обстоятельствах смерти ...
www.booksite.ru/fulltext/bro/kga/brokefr/2/2272.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-06-28 10:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

Борис Стругацкий, Аркадий Стругацкий - Малыш (страница 7 из 30). Gena\'s Library.
Прекрасно, - произнес Комов как ни в чем не бывало. - теперь относительно причин и обстоятельств смерти пилотов.
rt.gena.lib.ru/win/design/gena/pages/1094/6.htm (33 КБ) 07.09.2002

Vladimir Chumak
Australia
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо Владимир!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Gorgoshidze
3 mins
  -> спасибо!

agree  Anastasia La Fata
7 mins
  -> спасибо!

agree  Tatiana Tomayeva
57 mins

agree  Mark Vaintroub
1 hr

agree  Antonina Zaitseva
1 hr

agree  manana
1 hr

agree  Ol_Besh
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search