(non) negotiable agreement

Russian translation: отчуждаемый

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:negotiable (agreement)
Russian translation:отчуждаемый
Entered by: SamsonSV

01:33 Oct 31, 2001
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: (non) negotiable agreement
... negotiable and non-negotiable agreemets which bears a forged or counterfeited or fictitious signature
SamsonSV
отчуждаемый/неотчуждаемый или переуступаемый/непереуступаемый договор
Explanation:
A negotiable agreement is an agreement whereby the legal title to the instrument itself and the whole amount of money expressed on its face can be transferred from one person (holder) to another. - http://policy.ssa.gov/poms.nsf/lnx/0501120220

negotiable instrument - отчуждаемый/переуступаемый инструмент: документ права собственности, который может свободно обращаться. Такими документами являются чеки (cheques) или переводные векселя (bills of exchange), когда указанный в инструменте получатель платежа по нему может передать его, или вписав имя другого получателя платежа, или сделав документ "открытым" путем его подписи (своим именем) - обычно на обратной стороне. Держатели переуступаемых документов не могут передавать большее право собственности, чем имеют сами. Переводные векселя, включая чеки, на которых указано имя получателя платежа или есть ограниченный индоссамент типа "необращаемый", являются неуступаемыми/необращаемыми инструментами (non-negotiable instruments). - Бизнес: Оксфордский толковый словарь

negotiable - оборотный, могущий служить предметом сделки. - Англо-русский словарь по патентам и товарным знакам

negotiable instrument - обращающийся инструмент: документ, который может свободно переходить из рук в руки при соблюдении определенных условий

non-negotiable item - необращающаяся ценная бумага: 1) ценная бумага, которая не может свободно покупаться и продаваться на рынке с определением цены путем торга; 2) ценная бумага (сертификат акции или облигации), переход которой из рук в руки не был правильно оформлен или которая не имеет документарного оформления, необходимого для перепродажи новому владельцу

Б.Г. Федоров, Новый англо-русский банковский и экономический словарь

Возможно, здесь уместен прямой перевод -подлежащая/неподлежащая обсуждению договоренность/договор/соглашение, но я в этом не уверена -нужен более широкий контекст. (A non-negotiable agreement is one where the terms and conditions are set forth by one party and must be accepted by the other party if s/he wants the goods or services supplied. For example, non-negotiable agreements are often found when purchasing software.) - http://www.alia.org.au/incite/2000/09/copyright.html

There are many links to various relevant sites on www.google.com

Hope it helps.

Regards,
Julia
Selected response from:

Julia Berman
Israel
Local time: 14:20
Grading comment
Many thanks, after long discussions we also found the same solution
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1отчуждаемый/неотчуждаемый или переуступаемый/непереуступаемый договор
Julia Berman
3 +1См. ниже
Oleg Rudavin


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
См. ниже


Explanation:
На мой взгляд, здесь уместно использование перевода, обычного для финансовой области - "передаваемый" или "непередаваемый", или переуступаемые. Хотя, признаться, не сталкивался с подобным.
Удачи!
Олег
См.


Российское законодательство. Комментарий к гражданскому кодексу части второй | Показать найденные слова
Российское законодательство Главная Конституция Кодексы Законы Комментарии Юридический форум Юридическая литература Напиши мне письмо ! Комментарий к гражданскому кодексу части второй ГЛАВНАЯ КОММЕНТАРИИ
... и при наличии в договоре, на котором основаны требования, переуступленные финансовому агенту соглашения между клиентом и должником о ее запрете или ...
http://rus-code.virtualave.net/comm/gk2.html/387

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola (Mr.) Nobili
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отчуждаемый/неотчуждаемый или переуступаемый/непереуступаемый договор


Explanation:
A negotiable agreement is an agreement whereby the legal title to the instrument itself and the whole amount of money expressed on its face can be transferred from one person (holder) to another. - http://policy.ssa.gov/poms.nsf/lnx/0501120220

negotiable instrument - отчуждаемый/переуступаемый инструмент: документ права собственности, который может свободно обращаться. Такими документами являются чеки (cheques) или переводные векселя (bills of exchange), когда указанный в инструменте получатель платежа по нему может передать его, или вписав имя другого получателя платежа, или сделав документ "открытым" путем его подписи (своим именем) - обычно на обратной стороне. Держатели переуступаемых документов не могут передавать большее право собственности, чем имеют сами. Переводные векселя, включая чеки, на которых указано имя получателя платежа или есть ограниченный индоссамент типа "необращаемый", являются неуступаемыми/необращаемыми инструментами (non-negotiable instruments). - Бизнес: Оксфордский толковый словарь

negotiable - оборотный, могущий служить предметом сделки. - Англо-русский словарь по патентам и товарным знакам

negotiable instrument - обращающийся инструмент: документ, который может свободно переходить из рук в руки при соблюдении определенных условий

non-negotiable item - необращающаяся ценная бумага: 1) ценная бумага, которая не может свободно покупаться и продаваться на рынке с определением цены путем торга; 2) ценная бумага (сертификат акции или облигации), переход которой из рук в руки не был правильно оформлен или которая не имеет документарного оформления, необходимого для перепродажи новому владельцу

Б.Г. Федоров, Новый англо-русский банковский и экономический словарь

Возможно, здесь уместен прямой перевод -подлежащая/неподлежащая обсуждению договоренность/договор/соглашение, но я в этом не уверена -нужен более широкий контекст. (A non-negotiable agreement is one where the terms and conditions are set forth by one party and must be accepted by the other party if s/he wants the goods or services supplied. For example, non-negotiable agreements are often found when purchasing software.) - http://www.alia.org.au/incite/2000/09/copyright.html

There are many links to various relevant sites on www.google.com

Hope it helps.

Regards,
Julia



    Reference: http://policy.ssa.gov/poms.nsf/lnx/0501120220
    dictionaries as mentioned above
Julia Berman
Israel
Local time: 14:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 107
Grading comment
Many thanks, after long discussions we also found the same solution

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni (X)
137 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search