KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

RICO

Russian translation: Закон о борьбе с организованной преступностью "РИКО"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:RICO
Russian translation:Закон о борьбе с организованной преступностью "РИКО"
Entered by: SamsonSV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Mar 1, 2002
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: RICO
Racketeer Influenced and Corrupt Organization Act
SamsonSV
Закон о борьбе с организованной преступностью "РИКО"
Explanation:
Один из ключевых в американском законодательстве, позволяющий судить и выносить приговоры всяким рэкетирам и мафиози.
Selected response from:

Yuri Geifman
Canada
Local time: 20:01
Grading comment
Спасибо. Несколько генерализованно, но данный шаг вполне оправдан. В противном случае получается что-то совсем не русское
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Закон о борьбе с организованной преступностью "РИКО"
Yuri Geifman
5 +2RICO=Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act
Vladimir Dubisskiy
5ЗАКОН ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ, ПОДВЕРЖЕННЫХ РЭКЕТУ И КОРРУПЦИИ
Rostov
5Закон о борьбе с организованным вымогательством и коррупциейAYP
4Акт О Коррупции и Вымогательстве (RICO)
Lyudmyla Thompson


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Закон о борьбе с организованной преступностью "РИКО"


Explanation:
Один из ключевых в американском законодательстве, позволяющий судить и выносить приговоры всяким рэкетирам и мафиози.


    Reference: http://www.ng.ru/events/2001-02-24/2_jivilo.html
Yuri Geifman
Canada
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 324
Grading comment
Спасибо. Несколько генерализованно, но данный шаг вполне оправдан. В противном случае получается что-то совсем не русское

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentinas & Halina Kulinic: В десятку!
8 mins
  -> Thanks :-)

agree  xxxxeni
2 hrs

agree  Natalie
3 hrs

agree  Araksia Sarkisian: Принят в 1970 с целью борьбы с организованной преступностью...Exactly!
3 hrs

agree  Olga Simon: Ух-ты! Ах-ты! Или ух-Вы, ах-Вы! Молодец!
4 hrs
  -> на ты, пожалуйста :-)

agree  protolmach
9 hrs

agree  Yelena Kurashova: Точно!
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
RICO=Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act


Explanation:
Закон по борьбе с организованной коррупцией и вымогательством.
В тексте я бы дал один раз расшифровку, а далее писал RICO


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-01 21:46:11 (GMT)
--------------------------------------------------

или по-русски - \"РИКО\" (но с предварительной расшифровкой)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-01 21:47:55 (GMT)
--------------------------------------------------

О, не посмотрел, что \"вопрошающий\" сам расшифровал... годы берут своё.. кхе-кхе...


    Dictionary of Abbr
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dash
53 mins

agree  voloshinab
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Закон о борьбе с организованным вымогательством и коррупцией


Explanation:
Закон о борьбе с организованным вымогательством и коррупцией

AYP
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Акт О Коррупции и Вымогательстве (RICO)


Explanation:
Воля ваша, уважаемые коллеги, но 'Закон о борьбе с организованной преступностью' звучит как-то уж слишком по-русски, к тому же недостаточно конкретно.

Lyudmyla Thompson
United States
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ЗАКОН ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ, ПОДВЕРЖЕННЫХ РЭКЕТУ И КОРРУПЦИИ


Explanation:
Encyclopedia of Banking & Finance Charles J Woelfel Tenth edition:

ЗАКОН ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ, ПОДВЕРЖЕННЫХ РЭКЕТУ И КОРРУПЦИИ /RACKETEER INFLUENCED AND CORRUPT ORGANIZATIONS ACT - RICO/

ЗАКОН ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ, ПОДВЕРЖЕННЫХ РЭКЕТУ И ...
Данный закон подвергался критике как неправомерный или неверно применяемый в ряде ...
... на использование ВЗСП в судебном преследовании на основе Закона об организациях, ...




    Reference: http://www.cofe.ru/Finance/russian/8/193.htm
Rostov
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search