Russian translation: Member/Fellow of the Institute of Linguists
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The categories of membership of the Institute are as
This is the highest class of Institute membership and is a mark of
advanced professional standing, distinction as a linguist, or distinguished
service to languages.
Click here to view Criteria for Fellowship
This is the main professional grade of Institute membership and is
intended for those whose professional skill as a linguist is a primary
requirement for the work in which they are engaged.
kliss Local time: 04:51 Native speaker of: Russian PRO pts in pair: 5
Explanation: Whether rightly or wrongly, the Institute's own translation of its name into Russian is Союз лингвистов. It may be worth adding британский for clarity. For FIL, the answerer's second suggestion of ученый член is correct. (P.S. I am an MIL.)
Teresa Pearce United Kingdom Local time: 04:51 Native speaker of: English