victim care

Russian translation: защита потерпевших

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:victim care
Russian translation:защита потерпевших
Entered by: Remedios

03:36 Aug 10, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: victim care
Термин встретился в документах по законодательству
Julia
защита потерпевших
Explanation:
(also, victim support)

Означает обеспечение безопасности потерпевших, свидетелей и других лиц, участвующих в обнаружении, предупреждении, пресечении, расследовании и раскрытии преступлений, судебном рассмотрении уголовных дел.

Ниже - ссылка на Закон РФ "О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЗАЩИТЕ ПОТЕРПЕВШИХ, СВИДЕТЕЛЕЙ И ДРУГИХ ЛИЦ, СОДЕЙСТВУЮЩИХ УГОЛОВНОМУ СУДОПРОИЗВОДСТВУ"
Selected response from:

Remedios
Kazakhstan
Local time: 21:23
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11забота о потерпевших
oleg_syd
5 +1защита потерпевших
Remedios
5забота о потерепевших/защита потерпевших
myrafla


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
забота о потерпевших


Explanation:
забота о пострадавших.
More context would help.

oleg_syd
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AYP
17 mins

agree  Jarema
2 hrs

agree  Iren
3 hrs

agree  Alla_K
7 hrs

agree  Mark Vaintroub
9 hrs

agree  Oleg Pashuk (X)
9 hrs

agree  protolmach
10 hrs

agree  Libero_Lang_Lab: it means obviously victims of crime
11 hrs

agree  Olga Grabovsky
11 hrs

agree  Marina Hayes (X)
11 hrs

agree  Milana_R
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
защита потерпевших


Explanation:
(also, victim support)

Означает обеспечение безопасности потерпевших, свидетелей и других лиц, участвующих в обнаружении, предупреждении, пресечении, расследовании и раскрытии преступлений, судебном рассмотрении уголовных дел.

Ниже - ссылка на Закон РФ "О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЗАЩИТЕ ПОТЕРПЕВШИХ, СВИДЕТЕЛЕЙ И ДРУГИХ ЛИЦ, СОДЕЙСТВУЮЩИХ УГОЛОВНОМУ СУДОПРОИЗВОДСТВУ"


    Reference: http://www.akdi.ru/gd/proekt/079202GD.SHTM
Remedios
Kazakhstan
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 821
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Hayes (X)
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
забота о потерепевших/защита потерпевших


Explanation:
Может употребляться либо как забота о пострадавших, жертвах преступления после предступления, либо как защита, но НЕ ПУТАТЬ С WITNESS PROTECTION PROGRAM (когда потерпевшим мняют имя и документы, делают косметические опреации на лицо, переселяют и пр).

As in:
This paper represents an aspect of the policy of authorities towards victims of crime and was drafted to serve as informative reference document. It is meant to serve every police officer in his/her contacts with victims of crime.

Sexual Assault Victim's Care Service) (Edgemont).



    Reference: http://www.humanrights.coe.int/police
    64.107.254.162/html/643.htm
myrafla
Local time: 11:23
PRO pts in pair: 339
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search