within such range

Russian translation: в указанных (выше) пределах

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:within such range
Russian translation:в указанных (выше) пределах
Entered by: mk_lab

07:09 Oct 24, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: within such range
The number of Directors within such range shall be determined from time to time by special resolution or, subject to the provisions of the Act, by the Board if so empowered by special resolution.
natalia
в указанных (выше) пределах
Explanation:
.
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 09:15
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4в указанных (выше) пределах
mk_lab
5в этих/данных/в заданных рамках
Steffen Pollex (X)
4 +1в пределах указанного количества
olganet
4В этом диапазоне
Oleg Pashuk (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
в этих/данных/в заданных рамках


Explanation:
"within such range" как раз не очень понятно - within which range??!! Наверное "в рамках этого/настоящего/данного/вышеназванного документа", т.е. это предложение каким-то образом ссылается на предыдущее, которое бы было небесполезно знать тоже. Это очевидно.

Steffen Pollex (X)
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 272
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
в указанных (выше) пределах


Explanation:
.

mk_lab
Ukraine
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 22734
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tourist: а также можно: "в пределах численности, установленной выше".
8 mins
  -> Thanks. Но, все-же, по-моему лучше без "численности"

agree  Remedios: без "выше"
53 mins
  -> Thanks

agree  Olga Demiryurek
3 hrs
  -> Thanks

agree  Natalia Olshanskaya Robinson
20 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
в пределах указанного количества


Explanation:
смысл тот же, просто дело вкуса

olganet
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1480

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marfus: дело вкуса -- и мне это больше по нему
19 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
В этом диапазоне


Explanation:
Just an expression. Not literally meant, of course

Oleg Pashuk (X)
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search