KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

including military or state security officers exercising police powers

Russian translation: ... включая офицеров военной контраразведки или госбезопасности, выполняющих полицейские функции

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:49 May 28, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: including military or state security officers exercising police powers
Law enforcement officials, including military or state security officers exercising police powers, should use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty.
Julia
Russian translation:... включая офицеров военной контраразведки или госбезопасности, выполняющих полицейские функции
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 06:25:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Извините:

офицеров военной КОНТРРАЗВЕДКИ
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 11:48
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5... включая офицеров военной контраразведки или госбезопасности, выполняющих полицейские функции
Vladimir Pochinov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
... включая офицеров военной контраразведки или госбезопасности, выполняющих полицейские функции


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 06:25:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Извините:

офицеров военной КОНТРРАЗВЕДКИ

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Grachev
1 hr

agree  Ol_Besh
1 hr

agree  engrus
3 hrs

agree  Denis Kiselev
3 hrs

agree  Sergei Kramitch: agree, but поосторожнее с выражением "officers" (ложный друг переводчика). Перевести лучше нейтрально как "служащие".
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search