GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:33 Apr 27, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 17:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Sexualnoe DOMOGATELSTVO; others - OSKORBLENIE, UNIZHENIE depending on context. |
| ||
na | см. объяснения |
| ||
na | See below. |
|
Sexualnoe DOMOGATELSTVO; others - OSKORBLENIE, UNIZHENIE depending on context. Explanation: Dear Ekaterina, I think I needn' t even explain that context plays a decisive role in translation. The equivalents listed above are just the start-up points. I hope my variant will be helpful. Best Regards Sergey |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. объяснения Explanation: Общий случай: домогательство, преследования, агрессия, оскорбление, притеснение to engage in harassment — оскорблять sexual harassment — сексуальная агрессия (в основном на рабочем месте) political harassment — политическое оскорбление Лингво 6.0 Мне кажется, что наилучшие варианты перевода таковы: sexual harassment - сексуальные домогательства В прочих случаях - притеснение и/или преследования и/или оскорбления (на основании политических или расовых различий, религиозных убеждений итд итп) Домогательство (Harassment) Действие, которое включает: словесные оскорбления или угрозы; недоброжелательные замечания, шутки и инсинуации; показ порнографических, расистских или других оскорбительных или унизительных фотографий; грубые шутки; нежелательные приглашения или вопросы, косвенные или прямые; запугивание; похотливые или другие жесты; благоволение или опека; ненужные физические контакты (прикосновения, похлопывания, щипки, удары); физическое нападение. Подобные действия, как правило, запрещаются антидискриминационным законодательством. Домогательство может быть связано с любым запрещенным поводом для дискриминации. Наиболее распространенной формой домогательства является сексуальное домогательство. http://www.hro.org/glossary/5/harasmnt.htm Кое-что из интернета: ...Вы наверное слышали про sexual harassment. Российского аналога этой фразы нет. Можно перевести как сексуальное домогательство, притязание, принижение, ограничение. Например, американская юристка может расценить комплемент по поводу костюма или прически как sexual harassment. В итоге фирма, а не работник позволивший себе такую вольность может попасть не несколько миллионов долларов. Раз в полгода по иностранным представительствам в россии циркулируют правила ознакамливающие и предупреждающие работников о необходимости держаться в рамках. http://www.lawfirm.ru/wwwboard/198.html ХРОНИКА Московской Хельсинкской ... ... Продолжались притеснения заключенных и грубое обращение с ... Brazier. "Moscow Bombings: Harassment in the Name ... www.hro.org/editions/chronic/n65/6501.htm ... сексуальным домогательствам чаще, чем предполагалось http://lenta.ru/world/2001/01/29/harassment/. ... allnews.ru/world/2001/01/29/harassment/ ... В МИРЕ: Генерал армии США обвинила коллегу в домогательствах http://lenta.ru/world/2000/03/31/harassment/. ... lenta.ru/world/2000/03/31/harassment/ Еще один полезный адрес: http://www.hro.org/editions/chronic/n65/6501.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below. Explanation: One Russian word to include all the meanings of "harassment", as cited in your examples, cannot be found. Therefore, in many cases it should be translated differently. I have often seen the following translations of "harassment" in legal texts: причинение беспокойства; преследование; (сексуальное) домогательство None. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.