KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

Letter of Interest

Russian translation: Письмо о заинтересованности

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Letter of Interest
Russian translation:Письмо о заинтересованности
Entered by: Ruselkie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:18 Jun 26, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Letter of Interest
anything other than "письменное предложение о подрядах" (Multitran) and my version "о готовности к сотрудничеству", "o предложении услуг"
(our DB has Eng-Hung and Eng-Span equivalents)

Thanks a lot, and I found a good resourse:

http://www.miripravo.ru/index1.htm
Ruselkie
United States
Local time: 03:26
(письменное) подтверждение заинтересованности; (письменное) выражение заинтересованности
Explanation:
подтверждение заинтересованности
письмо о заинтересованности


Примеры:


... мы просим заинтересованных лиц представить нам письмо о заинтересованности в приобретении такого предприятия, составленное в любой форме, на бланке ...
http://www.auditfinprom.ru/sale.html

Тендеры из КазПравды
... желающим принять участие в тендере, необходимо представить письмо о заинтересованности, формат которого может быть получен по нижеуказанному адресу.
Допускается совместное письмо о заинтересованности нескольких компаний, если такое сотрудничество может повысить качество выполнения услуг.
http://demo.ura.kz/cgi-bin/board.cgi/ShowPage?grp=28&num

Тендер: процесс и срок для предприятий
Ваше предприятие должно подать подписанное Подтверждение Заинтересованности в срок до 18:00, 21 февраля 2003 г. по адресу, указанному ниже.
http://www.restructuringukraine.kiev.ua/russian/main.php?f=4

В настоящее время Оргкомитетом Форума получено от Банка России подтверждение заинтересованности в данном мероприятии, а также предварительное согласие ...
http://forum.ifin.ru/2003/news/exhibition/2971.stm
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 09:26
Grading comment
Вера, большое спасибо!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5(письменное) подтверждение заинтересованности; (письменное) выражение заинтересованностиxxxVera Fluhr


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(письменное) подтверждение заинтересованности; (письменное) выражение заинтересованности


Explanation:
подтверждение заинтересованности
письмо о заинтересованности


Примеры:


... мы просим заинтересованных лиц представить нам письмо о заинтересованности в приобретении такого предприятия, составленное в любой форме, на бланке ...
http://www.auditfinprom.ru/sale.html

Тендеры из КазПравды
... желающим принять участие в тендере, необходимо представить письмо о заинтересованности, формат которого может быть получен по нижеуказанному адресу.
Допускается совместное письмо о заинтересованности нескольких компаний, если такое сотрудничество может повысить качество выполнения услуг.
http://demo.ura.kz/cgi-bin/board.cgi/ShowPage?grp=28&num

Тендер: процесс и срок для предприятий
Ваше предприятие должно подать подписанное Подтверждение Заинтересованности в срок до 18:00, 21 февраля 2003 г. по адресу, указанному ниже.
http://www.restructuringukraine.kiev.ua/russian/main.php?f=4

В настоящее время Оргкомитетом Форума получено от Банка России подтверждение заинтересованности в данном мероприятии, а также предварительное согласие ...
http://forum.ifin.ru/2003/news/exhibition/2971.stm


    Reference: http://forum.ifin.ru/2003/news/exhibition/2971.stm
    Reference: http://www.restructuringukraine.kiev.ua/russian/main.php?f=4
xxxVera Fluhr
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Grading comment
Вера, большое спасибо!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Vaintroub
38 mins
  -> Спасибо, Марк

agree  Vladimir Pochinov
47 mins
  -> Спасибо, Владимир

agree  huntr
1 hr
  -> Спасибо

agree  Сергей Лузан
5 hrs
  -> Спасибо

agree  Ol_Besh
18 hrs
  -> Cпасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search