KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

Home Owners' Loan Act

Russian translation: Закон об ипотечном кредите домовладельцам (1933 г.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:19 Jun 28, 2003
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Home Owners' Loan Act
Anyone knows an accepted Russian translation of this US Act? Thank you!
Yuri Melnikov
Russian Federation
Local time: 14:55
Russian translation:Закон об ипотечном кредите домовладельцам (1933 г.)
Explanation:
Закон об ипотечном кредите домовладельцам 1933 г. (Ноте Owners' Loan Act) создал систему федерального лицензирования ссудо-сберегательных ассоциаций под надзором Федерального совета банков жилищного кредита. Вклады в федеральные ссудо-сберегательные ассоциации были застрахованы после организации Федеральной корпорации страхования ссудо-сберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC) в 1934 г.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-28 11:27:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Home Owner\'s Loan Act - скопировал с сайта, а там орфографические ошибки или ошибки кодировки :-))
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 13:55
Grading comment
Thank you very much! All your answers were very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Закон об ипотечном кредите домовладельцам (1933 г.)
Vladimir Pochinov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Закон об ипотечном кредите домовладельцам (1933 г.)


Explanation:
Закон об ипотечном кредите домовладельцам 1933 г. (Ноте Owners' Loan Act) создал систему федерального лицензирования ссудо-сберегательных ассоциаций под надзором Федерального совета банков жилищного кредита. Вклады в федеральные ссудо-сберегательные ассоциации были застрахованы после организации Федеральной корпорации страхования ссудо-сберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC) в 1934 г.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-28 11:27:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Home Owner\'s Loan Act - скопировал с сайта, а там орфографические ошибки или ошибки кодировки :-))

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment
Thank you very much! All your answers were very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kriviniouk: sounds right to me and definitely conveys the meaning
22 mins

agree  Сергей Лузан
1 hr

agree  Guy
10 hrs

agree  huntr
20 hrs

agree  Ol_Besh
3 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search