KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

Update, updated

Russian translation: обновление, обновленный

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Update, updated
Russian translation:обновление, обновленный
Entered by: cheeter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:17 Jul 2, 2003
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents / Extract from a license agreement
English term or phrase: Update, updated
Article 7. UPDATE
SONY may from time to time provide you with updated MUSIC PLAYER in such manner which SONY deems to be adequate.

Примеч. MUSIC PLAYER - это компьютерная программа.
Вопрос: UPDATE - Модернизация? Модификация?
Alexander Kolegov
обновление
Explanation:
ниже приводится оригинал и перевод термина из договора на сервисное обслуживание.


"Software Update" shall mean a revision to an already approved and released Software version to introduce fault corrections and/or improvement to already approved Software features. Software updates will be able to be uniquely identified and documented as an incremental release of the base Software Release to which it relates.

«Обновление программного обеспечения» означает обновление уже утвержденной и выпущенной версии программного обеспечения с целью исправления неисправностей и/или улучшения утвержденных функциональных возможностей. Каждое обновление программного обеспечения может идентифицироваться и документироваться как следующая по номеру версия соответствующей первоначальной версии программного обеспечения.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 23:06:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Ниже оригинал и перевод термина \"усовершенствование\" (из того же договора):

\"Software Upgrade\" shall mean a major revision of the Software for operation on the supplied Equipment, delivered as an uniquely identifiable step increment Software Release, which may include major corrections to already approved Software features, extensions of already approved Software features, and/or new Software features which may include changes to the base Software.

«Усовершенствование программного обеспечения» означает существенное обновление программного обеспечения, предназначенного для функционирования на поставленном Оборудовании, однозначно идентифицированного как следующая по номеру версия первоначальной версии программного обеспечения.
Данное обновление может включать существенные изменения к уже утвержденным функциональным особенностям программного обеспечения,
расширения путем доумощнения существующего оборудования уже утвержденных функциональных особенностей программного обеспечения
и/или новые функциональные особенности программного обеспечения, которые могут включать изменения первоначального программного обеспечения.

Selected response from:

cheeter
Local time: 01:47
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10обновленная/новая/усовершенствованная версия/редакция
Dimman
4 +4обновление
cheeter
5 +3Изменения к статье, Модернизированная версия программы
myrafla


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
обновленная/новая/усовершенствованная версия/редакция


Explanation:
ИМХО

Dimman
Russian Federation
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 486

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
5 mins

agree  Nikita Kobrin
10 mins

agree  Mikuljonok
12 mins

agree  Kirill Semenov
13 mins

agree  xxxOleg Pashuk
26 mins

agree  xxxVera Fluhr
1 hr

agree  Yelena.
1 hr

agree  cheeter: w/"обновленная" only
3 hrs

agree  Сергей Лузан
16 hrs

agree  Ol_Besh
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Изменения к статье, Модернизированная версия программы


Explanation:
В первом случае, поскольку это - документ, то надо переводить, как Статья 7. Изменения к статье 7. или Статья 7. Обновленная редакция.

В втором случае, это "модернизированная версия" программы.


myrafla
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 339

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr: и так можно
1 hr
  -> Thanks Ms Fluhr

agree  Сергей Лузан: с Vera Fluhr
15 hrs
  -> thanks

agree  Ol_Besh
7 days
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
обновление


Explanation:
ниже приводится оригинал и перевод термина из договора на сервисное обслуживание.


"Software Update" shall mean a revision to an already approved and released Software version to introduce fault corrections and/or improvement to already approved Software features. Software updates will be able to be uniquely identified and documented as an incremental release of the base Software Release to which it relates.

«Обновление программного обеспечения» означает обновление уже утвержденной и выпущенной версии программного обеспечения с целью исправления неисправностей и/или улучшения утвержденных функциональных возможностей. Каждое обновление программного обеспечения может идентифицироваться и документироваться как следующая по номеру версия соответствующей первоначальной версии программного обеспечения.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 23:06:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Ниже оригинал и перевод термина \"усовершенствование\" (из того же договора):

\"Software Upgrade\" shall mean a major revision of the Software for operation on the supplied Equipment, delivered as an uniquely identifiable step increment Software Release, which may include major corrections to already approved Software features, extensions of already approved Software features, and/or new Software features which may include changes to the base Software.

«Усовершенствование программного обеспечения» означает существенное обновление программного обеспечения, предназначенного для функционирования на поставленном Оборудовании, однозначно идентифицированного как следующая по номеру версия первоначальной версии программного обеспечения.
Данное обновление может включать существенные изменения к уже утвержденным функциональным особенностям программного обеспечения,
расширения путем доумощнения существующего оборудования уже утвержденных функциональных особенностей программного обеспечения
и/или новые функциональные особенности программного обеспечения, которые могут включать изменения первоначального программного обеспечения.



cheeter
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 633
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anatoli Prasalovich
4 hrs

agree  Сергей Лузан: Отличное объяснение!
12 hrs

agree  Boris Popov
2 days18 hrs

agree  Ol_Besh
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search