KudoZ home » English to Russian » Law/Patents

sting operation

Russian translation: Спецоперация/ провокация/ обманная тайная операция

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sting operation
Russian translation:Спецоперация/ провокация/ обманная тайная операция
Entered by: Ruslink
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:40 Jan 16, 2004
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: sting operation
As a result of the police sting operation, the offenders were detained and taken into custody.
Ruslink
United States
Local time: 14:16
Спецоперация/ провокация/ обманная тайная операция
Explanation:
Спецоперация

Сержант Маквей готов умереть
... с терроризмом", провокация (sting operation) с ... табаком
и стрелковым ... обманная тайная операция. ...
www.ng.ru/world/2001-06-10/6_macway.html - 48k - Cached - Similar pages

Неизвестная война ФБР
... спецоперация, провокация (sting operation) с ... где готовилась
операция "Буря в ... от ФБР и военной ...
nvo.ng.ru/spforces/2001-12-07/7_fbr.html - 52k - Cached - Similar pages

IV archive 855 09/28/01 22:30:36 PDT
... Sting operation называется. ... Вот я Вас и спрашиваю - скока ... застрелить,
что б операция называлась ...
aversus.org/vihrevich/disc/vol8/855.html - 86k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Другие неизвестные
... спецоперация, провокация (sting operation) с ... где готовилась
операция “Буря в ... от ФБР и военной ...
www.ushakov.org/_disc36/00000008.htm - 17k - Supplemental Result - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-24 03:46:55 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

As you all know by now, Dictator Natalie banned me from the PROZ, instead of banning that Veynshteyn, who wrongly accused me of stealing his answers (see question \"settings\"). When I protested, Natalie banned me. Well, he is her pet, I reckon... There is no justice here.
My earlier postings (like this one) is the only place where I can still add anything...
I can\'t even grade the answers anymore...
She even blocked my access to her bosses, so that I would not file a complain!
What about freedom of speech? I thought communism was no more...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 02:39:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

And now, I have no access to forums to discuss this terrible injustice…

MESSAGE TO MARTINIQUE (I hope she finds this message here because I am banned from posting, or discussing this anywhere else).
In reference to your change of grading for Veynshtyen’s answer (see question SETTINGS) – sorry I could not post this over there, but I still can do it with MY old answers:
“agree Martinique: Поскольку Олег стер свой ответ, видимо, уже окончательно, меняю свой комментарий: на мой взгляд, годятся варианты \"в таком случае\", \"в этой ситуации\", \"для таких больных\"”
BUT I DID NOT “стер” MY RE-POSTED ANSWERS! NATALIE DID IT!!! SHE DELETED MY SECOND POSTING OF THE SAME ANSWERS JUST AS SHE BANNED ME COMPLETELY! And, as you know, “При этих условиях/ В этой ситуации” were my original answers, I did not copy them from Veynshteyn! He does not have them even now! I know you saw (before my answers were taken off) that he added note “о чём в этом параграфе идёт речь? возможно, достаточно сказать \"в таком случае\" или \"при использовании данного метода\" much later than I posted my original answers, and you even told him about it when you placed “neutral” grading below his answer... And, even then, his answers are different from mine! What is there to agree to now??? You know he is wrong, and yet his accusation is still there!!!
I DON’T THINK YOU WOULD CHANGE YOUR GRADING OF HIS ANSWER FROM “NEUTRAL” TO “AGREE” IF YOU KNEW WHAT NATALIE DID TO ME IN FAVOR OF THAT… VEYNSHTEYN!!!

IT IS OK FOR HIM TO WRONGLY ACCUSE ME OF STEALING HIS ANSWERS, BUT IT IS NOT OK FOR ME TO DEFEND MYSELF! DEMOCRACY IN ACTION, HUH???
Selected response from:

xxxOleg Pashuk
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2скрытая операция, скрытые действия полиции
Vladimir Dubisskiy
4 +3Спецоперация/ провокация/ обманная тайная операцияxxxOleg Pashuk
5ЗасадаxxxAlex Zelkind
4облаваxxxTatiana Nero
4агентурная операция
Vanda
4подстава, секретная операция с "подставой"
olganet


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
Засада


Explanation:
Ловушка

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 05:57:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Ванде

\"Агентурная операция\" сама по себе не даёт никакого представления о том, что произошло на самом деле. Оба слова не русские и могут означать всё что угодно. Например:
\"При содействии другого агенства\". Но мы не знаем, кто был задействован в операции, как она происходила и участвовали ли в ней \"агенты полиции\" или просто переодетые полицейские. Слово \"агентурная\" затуманивает суть.
В то время как \"ловушка-засада\" ясно, чётко и понятно даёт представление о том, что произошло.


xxxAlex Zelkind
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Спецоперация/ провокация/ обманная тайная операция


Explanation:
Спецоперация

Сержант Маквей готов умереть
... с терроризмом", провокация (sting operation) с ... табаком
и стрелковым ... обманная тайная операция. ...
www.ng.ru/world/2001-06-10/6_macway.html - 48k - Cached - Similar pages

Неизвестная война ФБР
... спецоперация, провокация (sting operation) с ... где готовилась
операция "Буря в ... от ФБР и военной ...
nvo.ng.ru/spforces/2001-12-07/7_fbr.html - 52k - Cached - Similar pages

IV archive 855 09/28/01 22:30:36 PDT
... Sting operation называется. ... Вот я Вас и спрашиваю - скока ... застрелить,
что б операция называлась ...
aversus.org/vihrevich/disc/vol8/855.html - 86k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Другие неизвестные
... спецоперация, провокация (sting operation) с ... где готовилась
операция “Буря в ... от ФБР и военной ...
www.ushakov.org/_disc36/00000008.htm - 17k - Supplemental Result - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-24 03:46:55 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

As you all know by now, Dictator Natalie banned me from the PROZ, instead of banning that Veynshteyn, who wrongly accused me of stealing his answers (see question \"settings\"). When I protested, Natalie banned me. Well, he is her pet, I reckon... There is no justice here.
My earlier postings (like this one) is the only place where I can still add anything...
I can\'t even grade the answers anymore...
She even blocked my access to her bosses, so that I would not file a complain!
What about freedom of speech? I thought communism was no more...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 02:39:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

And now, I have no access to forums to discuss this terrible injustice…

MESSAGE TO MARTINIQUE (I hope she finds this message here because I am banned from posting, or discussing this anywhere else).
In reference to your change of grading for Veynshtyen’s answer (see question SETTINGS) – sorry I could not post this over there, but I still can do it with MY old answers:
“agree Martinique: Поскольку Олег стер свой ответ, видимо, уже окончательно, меняю свой комментарий: на мой взгляд, годятся варианты \"в таком случае\", \"в этой ситуации\", \"для таких больных\"”
BUT I DID NOT “стер” MY RE-POSTED ANSWERS! NATALIE DID IT!!! SHE DELETED MY SECOND POSTING OF THE SAME ANSWERS JUST AS SHE BANNED ME COMPLETELY! And, as you know, “При этих условиях/ В этой ситуации” were my original answers, I did not copy them from Veynshteyn! He does not have them even now! I know you saw (before my answers were taken off) that he added note “о чём в этом параграфе идёт речь? возможно, достаточно сказать \"в таком случае\" или \"при использовании данного метода\" much later than I posted my original answers, and you even told him about it when you placed “neutral” grading below his answer... And, even then, his answers are different from mine! What is there to agree to now??? You know he is wrong, and yet his accusation is still there!!!
I DON’T THINK YOU WOULD CHANGE YOUR GRADING OF HIS ANSWER FROM “NEUTRAL” TO “AGREE” IF YOU KNEW WHAT NATALIE DID TO ME IN FAVOR OF THAT… VEYNSHTEYN!!!

IT IS OK FOR HIM TO WRONGLY ACCUSE ME OF STEALING HIS ANSWERS, BUT IT IS NOT OK FOR ME TO DEFEND MYSELF! DEMOCRACY IN ACTION, HUH???


xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603
Grading comment
Thank you for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxAlex Zelkind: По русски это называется "ловушка" или "засада" в зависимости от контекста. "Спецоперацией" может быть всё что угодно
1 min

agree  Anton Agafonov: именно спецоперация, так говорят сами блюстители порядка, поэтому этот термин можно считать профессиональным, именно в широте понятия и смысл - чтобы преступник не догадался, какого характера эта операция :-)
9 hrs
  -> thank you

agree  Polina Vybornova: Очень хороший вариант!
10 hrs
  -> thank you

agree  protolmach
16 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
агентурная операция


Explanation:
Оксфорский словарь дает такое определение;

a police undercover operation to trap a criminal.

Т.е. это действительно секретная/спец/тайная операция, как правило с
"внедрением"агента полиции в криминальную среду

Военно-агентурная операция по уничтожению Хаттаба была проведена...
http://www.vesti.ru/comments.html?id=4802&tid=2583&date=25-0...

Эти агентурные операции осуществляла третий секретарь консульского отдела посольства США в Москве, сотрудница ЦРУ...
http://www.FSB.ru/smi/remark/2002/020410-1.html

...деньги, полученные в ГПУ, немецкая разведка использовала для агентурных операций
http://militera.lib.ru/research/suvorov4/18.html

и т.д.


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2004-01-16 04:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, \"Оксфордский\"

Vanda
New Zealand
Local time: 06:16
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 726

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxAlex Zelkind: Речь идёт не о разведке, а о простой полицейской ловушке-засаде.
5 mins
  -> Exactly (см.определение выше), у полиции тоже есть агенты, например,; агент полиции сыграла главную роль в задержании сегодняшней ночью подозреваемых в торговле наркотикамиhttp://www.isra.com/news/?item=13373
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подстава, секретная операция с "подставой"


Explanation:
an elaborate confidence game; specifically : such a game worked by undercover police in order to trap criminals

Сотрудники рубцовского ОБОП в течение 10 дней проводили операцию по задержанию преступников совместно с поспелихинскими милиционерами и работниками местной прокуратуры. Поскольку милиционерам уже было известно, что бандиты нападают на большегрузные автомобили с казахстанскими номерами, было решено использовать в качестве "подставы" именно такую машину.

http://www.altairegion.ru/data/2002/04/02/news/15812.shtml

... автор раскрывает особенности деятельности разведки, ее специфические приемы (в том числе использования "подстав" и передачи направленной информации) ...
http://www.inter-rel.ru/secret.php

Сотрудники рубцовского ОБОП в течение 10 дней проводили операцию по задержанию преступников совместно с поспелихинскими милиционерами и работниками ...
... что бандиты нападают на большегрузные автомобили с казахстанскими номерами, было решено использовать в качестве "подставы" именно такую машину.
http://www.altairegion.ru/data/2002/04/02/news/15812.shtml

ФИНАРТ - Еженедельный обзор
Поэтому и машины, используемые для "подстав" выбираются в соответствии со своеобразными "техническими требованиями" - это должна быть достаточно ...
... должна быть платежеспособной, более того, платежеспособной непосредственно на месте аварии, в противном случае теряется весь смысл операции "Подстава" ... http://www.finart.ru/finart.nsf/Display?
OpenAgent&PageName=issue.html&doc_id=D7A ВОКРУГ НОВОСТЕЙ:
... берет страну под военный контроль Совместная операция ФБР и ФСБ - грандиозная "подстава"? Откровения чеченского боевика Западные СМИ обвиняют ФСБ в ...
http://www.vokruginfo.ru/specvyp/specvyp69p0.html
[3] Re: Дополнение - к статье оперативный, оперативно [new]
yesbutmood 28 мар 03, 06:41 Ответить

Sting operation всегда с "подставой", переодеванием полицейских в гражданское и т.д. Кажется, даже у Гальперина приведено значение to sting -одурачить, he got stung on that deal.
http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?bid=4&tid=90&... · ТВ программа.Отрадный.Сеть - Версия 3.5
Sting Ray
Детектив "ПОДСТАВА" (США)
http://www.otradny.net/tv/?run=view&cannal=tv3_rossiya&date=... В процессе съемок, к своему разочарованию, главный герой узнаёт, что стал просто подсадной уткой в секретной операции ФБР.
http://www.dvdproduction.ru/php/content.php?
group=news¶m=31012003&PHPSESSID= Чтобы вывести злоумышленников на чистую воду, к секретной операции подключились не только самые опытные борцы с преступлениями в сфере высоких...
http://www.tverlife.ru/_content.php?Id=1.2.
17&artid=206&parts=issue_vo&tli=25214 Милиция выявляет сепаратистов.
10 июля в 4 часа 10 минут утра в республике началась секретная операция по выявлению лиц, участвовавших в боевых действиях в Чечне на стороне боевиков
ttp://scripts.online.ru/misc/newsreg/00/07/14_180.htm

6/13/94: Undercover German police acted as potential customers in a sting operation .
13.06.94. Секретная служба немецкой полиции действовала как потенциальный заказчик в операции
http://npc.sarov.ru/digest/42001/appendix4.html

olganet
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1476

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxAlex Zelkind: "Подстава" - это из уголовного жаргона.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
скрытая операция, скрытые действия полиции


Explanation:
в Яндексе, если хотите, много "подходящих" примеров. Но я давно призываю не приводить примеры из гуглов и яндексов (ведь примеры эти могут быть просто не совсем удачными или совсем неудачными переводами (причём неизвестно кого).

"В результате удачно проведенной скрытой операции, полиция арестовала правонарушителей...."
"В результате скрытых действий полиции преступники были задержаны.."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 27 mins (2004-01-16 07:08:12 GMT)
--------------------------------------------------

Мой вариант, по-моему, наиболее нейтрально звучит, по газетному или новостийному, если хотите.
Засады, агенты, подставы - на мой взгляд, это как-то больше из \"Место встречи изменить нельзя\". В любом случае такой \"колорит\" требует дополнительного контекста.

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Shchekotin
24 mins

agree  Ol_Besh
1 hr

neutral  xxxAlex Zelkind: Владимир, но под скратыми действиями опять-таки можно подразумевать всё что угодно
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
облава


Explanation:
Облава - предусматривает, что операция секретная (кто же заранее об облаве предупреждает)?

Облава - это и есть спецоперация силовых органов по выявлению преступников, только простым русским языком.

============
"Облава
В минувшую пятницу на рассвете в Бишкеке была проведена спецоперация, в результате которой задержаны 14 незаконных мигрантов

http://www.vb.kyrnet.kg/2000/10/16/01.htm

=======

Засада и ловушка все же предполагает, что полицейские прибыли на определенное место заранее и ждали приближения (прибытия) преступников на место. При облаве это не обязательно - возможно прибытие к определенному месту и часу, когда преступники там уже собрались. Всё это, конечно, нюансы...


xxxTatiana Nero
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 257
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search