a means of communication

Russian translation: средство общения

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a means of communication
Russian translation:средство общения
Entered by: RKurylski

22:11 Feb 28, 2009
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
English term or phrase: a means of communication
Language is not only a means of communication
RKurylski
Poland
Local time: 12:26
средство общения
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2009-02-28 22:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Курсовая "Язык - важнейшее средство человеческого общения"
http://www.bankreferatov.ru/db/M/8591031FE1EAF2C2C3256FAD004...

--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2009-02-28 22:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

МАТЕРИАЛЫ К УРОКУ
Тема: Язык как средство общения
http://rus.1september.ru/urok/index.php?SubjectID=170120
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 13:26
Grading comment
In fact there are 2 v.good answers: the Igor's answer and Alexander's. The former I think is "more Russian", the latter is a copy from English but it is gaining ground. Google shows that there are twice as many (Igor's answer). Blagodaryu Vas vsex
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6средство общения
Igor Boyko
3 +3способ передачи информации
Sofia Punanova
5 +1средство общения
V. Dyomin
4 +1средство коммуникации
Alexander Onishko


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
способ передачи информации


Explanation:
--

Sofia Punanova
Netherlands
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Astar
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Rodion Shein: или средство коммуникации
4 mins
  -> Спасибо!

agree  Alexander Bukhonov: в учебных/научных текстах действительно лучше прозвучит «средство коммуникации»
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
средство общения


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2009-02-28 22:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Курсовая "Язык - важнейшее средство человеческого общения"
http://www.bankreferatov.ru/db/M/8591031FE1EAF2C2C3256FAD004...

--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2009-02-28 22:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

МАТЕРИАЛЫ К УРОКУ
Тема: Язык как средство общения
http://rus.1september.ru/urok/index.php?SubjectID=170120

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
In fact there are 2 v.good answers: the Igor's answer and Alexander's. The former I think is "more Russian", the latter is a copy from English but it is gaining ground. Google shows that there are twice as many (Igor's answer). Blagodaryu Vas vsex

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmytro Voskolovych
25 mins
  -> Спасибо, Дмитрий!

agree  Tatiana Pelipeiko
1 hr
  -> Спасибо, Татьяна!

agree  Natalya Gavrilyastaya
5 hrs
  -> Спасибо, Наталья!

agree  Katia Gygax
9 hrs
  -> Спасибо, Катя! Привет :)

agree  Oxana Snyder
10 hrs
  -> Спасибо, Оксана!

agree  Mikhail Korolev
10 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
средство общения


Explanation:
In Russian, the word "communication" may also mean "[со]общение"; "communicate" = "сообщать[ся]" (as in "communicating vessels" = "сообщающиеся сосуды") and "общаться".


    Reference: http://litagents.ru/languagelern/6064-lingvisticheskijj-jenc...
V. Dyomin
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AT_Translate
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
средство коммуникации


Explanation:
[PDF]
ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ: ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, МЕТОДИКА

File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
[b]ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ[/b]:. ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, МЕТОДИКА. ПРЕПОДАВАНИЯ. ПРОБЛЕМЫ РИТОРИКИ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ. Н.Е. Каменская ...

books.ifmo.ru/book/vip/78.pdf -

===

"ИТО-2001" - Олейникова Н.А., Тараненко С.С. - ИНФОРМАЦИОННЫЕ ...

Поскольку [b]язык есть средство коммуникации[/b], общения, а речь есть способ этой коммуникации [2], то овладение средствами возможно только при создании условий ...

http://ito.edu.ru/2001/ito/II/2/II-2-17.html

===

#
Карев Дмитрий Виталиевич. Double bind

Человеческий язык, как средство коммуникации, богато наполнен всевозможными конструкциями речи, в которых причудливо переплетаются разноуровневые сообщения ...

http:// zhurnal.lib.ru/k/karew_d_w/db.shtml - 25k - Cached - Similar pages

===
Цивилизция И Ислам

Ислам, караванные пути арабских купцов и арабский язык, как универсальное средство международной коммуникации просуществовали в качестве коммуникативной ...

http:// world.lib.ru/g/gruppa_t/1.shtml

Б.С.Ерасов=СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ =Янко Слава (Библиотека Fort ...

Язык как средство коммуникации. 12. Социализирующая функция культуры. Использование культуры как престижного средства в разных социальных группах. ...

http://yanko.lib.ru/books/cultur/erasov-soc_cult-a.htm

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodion Shein: Александр, хотя и запоздало, но соглашусь с Вами. Понятие "коммуникация", несколько шире понятия "общение". Так что, хотя это и "монстр", как заметила коллега, полагаю этот вариант более уместным.
1 hr
  -> Спасибо, Родион! Кому - монстр, а кому и совершенно привычное понятие, хорошо знакомое из курсовых и прочих работ; всё-таки плохо, когда пироги начинает печь сапожник и наоборот;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search