https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/linguistics/401197-native-habit.html

native habit

Russian translation: местная привычка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:native habit
Russian translation:местная привычка
Entered by: KatyaNicholas

10:56 Mar 31, 2003
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
English term or phrase: native habit
In fact one may go still further and say that by Teutonic standards one should think of how close the stress is to the beginning of the word, while under the Romanic canon stresses are best visualized in relation to the final syllable. The interaction of these two opposing tendencies has led to a somewhat confusing amalgam, but investigation shows that the native habit of early word stress has proved strong enough to resist the rival system to such an extent that it is possible to lay down a rule that all words in English have some sort of full stress on one of their first two syllables.

исконный обычай?
KatyaNicholas
United States
Local time: 15:52
см.
Explanation:
Мне кажется, тут может быть множество вариантов, и все они вписываются в контекст:

"исконный обычай", "местная привычка", даже "давняя привычка" -- все подойдет.

Можно перестроить фразу, например, так:

"...исследования показывают, что привычный для этой местности перенос ударения на на начало слова оказался сильнее..."
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 00:52
Grading comment
Всем большое спасибо за предложенные варианты, ну а Кириллу в особенности :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6см.
Kirill Semenov
4 +5языковая традиция
xeni (X)
5 +1привычка
Iouri Ostrovski
5 +1привычка ... носителей языка
Dmitry Arch
5 +1Норма языка (языковая норма)
Yuri Smirnov
4 +1естественность (перенесения/положения ударения на первыe двa слога)
alla dunbar
3 +2Традиционное употребление
Guy
2имманентное свойство
danya


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
см.


Explanation:
Мне кажется, тут может быть множество вариантов, и все они вписываются в контекст:

"исконный обычай", "местная привычка", даже "давняя привычка" -- все подойдет.

Можно перестроить фразу, например, так:

"...исследования показывают, что привычный для этой местности перенос ударения на на начало слова оказался сильнее..."

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 170
Grading comment
Всем большое спасибо за предложенные варианты, ну а Кириллу в особенности :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian
33 mins
  -> спасибо :)

agree  Svetlana Kouklina
40 mins
  -> спасибо :)

agree  Jarema
2 hrs
  -> спасибо :)

agree  protolmach
2 hrs
  -> спасибо :)

agree  Arianna Niero
11 hrs
  -> спасибо :)

agree  Сергей Лузан
21 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
привычка


Explanation:
обычай - это более сложное и комплескное понятие

Iouri Ostrovski
France
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Тоже возможно.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
привычка ... носителей языка


Explanation:
См. мой вариант перевода всего предложения к вопросу о переводе фразы
"proved strong enough to resist"

Dmitry Arch
Russian Federation
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Тоже возможно.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Норма языка (языковая норма)


Explanation:
В принципе, можно даже сказать, что тевтонское мышление привязывает ударение к началу слова, а по римскому канону место ударения нагляднее всего представляется по отношению к последнему слогу. В результате взаимодействия этих двух тенденций образовалось довольно странное смешение, но исследования показывают, что языковая норма, требующая, чтобы ударным был один из первых слогов слова, оказалась достаточно сильна, чтобы выстоять под напором чуждой системы, и можно даже вывести правило, что во всех словах английского языка на один из первых двух слогов будет обязательно падать той или иной силы ударение.

Yuri Smirnov
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: сильное ударение будет на одном из первых двух слогов. Так чуть проще.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
имманентное свойство


Explanation:
как наукоподобный вариант

danya
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
естественность (перенесения/положения ударения на первыe двa слога)


Explanation:
...

alla dunbar
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Смело, хотя может и подойти.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
языковая традиция


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-31 19:16:54 (GMT)
--------------------------------------------------

...в данном контексте.

xeni (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
11 mins
  -> спасибо!

agree  Guy
1 hr

agree  Mark Kalinin
4 hrs

agree  Oleg Pashuk (X)
9 hrs
  -> спасибо всем!

agree  Сергей Лузан: Интересно.
13 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Традиционное употребление


Explanation:
традиционное употребление ударения
IMHO

Guy
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xeni (X)
8 hrs
  -> Спасибо!

agree  Сергей Лузан: Возможно при перестройке предложения.
11 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: