English: ebonicsRussian translation: эбоникс KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Linguistics | | English term or phrase: ebonics | Black English: a nonstandard form of American English spoken by some Black people in the United States
African American Vernacular English
n. (Abbr. AAVE)
Any of the nonstandard varieties of English spoken by African Americans. Also called Black English, Black English Vernacular; Also called Black Vernacular English, Ebonics. See Usage Note at Black English.
In The Real Ebonics Debate some of our most important educators, linguists, and writers, as well as teachers and students reporting from the field, examine the lessons of the Ebonics controversy and unravel complexities of the issue that have never been acknowledged. An insightful look at the political nature of language and its inseparability from race and class in America, The Real Ebonics Debate cuts to the heart of how America educates its children. |
| | | эбоникс | Explanation: Эбоникс.
Именно так.
Эбоникс
Неологизмом Ebonics назвал в 1973 году язык афроамериканцев Р.Л.Уильямс, доктор психологии, профессор Вашингтонского университета в городе Сент-Луис (Миссури). Слово означает буквально "черная фонетика" (от ebony - черный и phonetics - фонетика). В 1997 году Уильямс выступал на слушаниях в Сенате, где требовал для Ebonics лингвистического статуса полноправного языка. У Ebonics, утверждал он, есть собственная словарная система, есть особая грамматическая структура и морфология. Многие языковые и неязыковые признаки (жестикуляция, мимика, заполнители паузы) роднят его с языками и диалектами, на которых общаются в Западной Африке и Карибском регионе. В Ebonics, доказывал он, есть и местные наречия, и жаргоны, и социальные диалекты - все, что присуще настоящему языку.
http://www.langust.ru/etc/black_en.shtml
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2005-03-26 16:28:40 GMT) --------------------------------------------------
Впрочем, выбор варианта зависит от самого текста, который Вы переводите.
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2005-03-26 16:30:29 GMT) --------------------------------------------------
Этот варинт вытекает и из Вашего вопроса.
Там ведь есть и Black English, Black English Vernacular; Also called Black Vernacular English, Ebonics. See Usage Note at Black English.
Выше в моем ответе приводится происхождение термина.
Чем эбоникс хуже лазеров и мазеров? :-)
|
| Selected response from:
Jarema Ukraine
| Note from asker to answererThanks Jarema 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| диалект американских негров
Explanation: Иногда уже пишут просто "Эбоникс", но это прямая транслитерация и не очень хорошо звучит в русском, imho.
Вот ссылка с довольно официального сайта:
Американа. Англо-русский лингвострановедческий словарь
Для лингвострановедческого словаря рецензируемое издание уделяет, на наш взгляд, недостаточное внимание языковой ситуации в США. В словаре отсутствуют статьи о «Законе о двуязычном обучении» (Bilingual Education Act), о билингвизме и диглоссии в США, о Black English, социально-этническом диалекте американских негров, Chicano English, английском языке «чиканос», американцев мексиканского происхождения и др.
http://www.rubricon.com/about_americana_4_0_4.asp
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-03-26 16:20:10 GMT) --------------------------------------------------
In the line of PC I would also propose:
\"афроамериканский диалект\" or \"диалект афроамериканцев\"
| Kirill Semenov Ukraine Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 170
|
|
|
| |