10:02 Dec 3, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Glushkov Russian Federation Local time: 07:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Цена на разделанную говяжью тушу |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Цена на разделанную говяжью тушу Explanation: пока только так Choice-Select Price Spread Peak--> пока для меня загадка. I need to do some research. -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2004-12-11 22:49:57 GMT) -------------------------------------------------- Задал нескольким менеджерам вопрос по эл. почте--no response--жаль :-/ Цена на разделанную говяжью тушу--это конечно же boxed beef cutout price Меня интересовали Choice-Select в данном контексте. Я думаю Вам стоит повесить вопрос на English-English форум |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.